"Сьюзен Робинсон. Нежеланная невеста " - читать интересную книгу автора

кавалерист.
Темпл, занятый тем, что промокал свою подпись в письме, даже не поднял
головы.
- Не моя вина, что Роберт упал с лошади и сломал шею, - сказал он
наконец. - Я был счастлив в роли никчемного младшего брата, от которого все
стремились избавиться.
- Никчемным людям не дают крест Виктории из рук самой королевы, -
парировал Фидкин.
- Может быть, тебе пора заняться моими сюртуками? - поинтересовался
Темпл.
- Неужели после того, как вас чуть было не разорвало на куски в этом
проклятом Крыму, вы действительно хотите жениться на дочери врача? Это
нереспектабельно.
- Фидкин, ты сноб.
Темпл провел рукой по непослушным каштановым волосам в безрезультатной
попытке убрать прядь со лба. Когда он начал складывать письмо, в коридоре
за дверью раздался громкий звон разбивающегося стекла. Его тело дернулось,
и письмо упало на стол. Темпл с силой зажмурился, пытаясь прогнать образы
людей и лошадей, которые после взрыва превратились в кровавое месиво. Затем
в его видения ворвался грубый голос Фидкина:
- Милорд майор.
Темпл моргнул и сфокусировал внимание на сизом носе сержанта. Опустив
глаза, он увидел, что Фидкин держит его за руку, а в руке зажат
средневековый кинжал, которым он пользовался для разрезания бумаг.
- Слуга уронил лампу. Разожмите кулак, милорд, только медленно.
Фидкин вытащил из его руки кинжал. Ладонь Темпла пересекали две тонкие
линии пореза. Сержант вынул из кармана платок и обернул им руку хозяина.
- На этот раз не так плохо, милорд майор. Вам становится лучше.
- Это ты так думаешь.
- Еще недавно вы могли погрузиться в свои видения и без всякого шума.
- Согласен, - сказал Темпл. - Но если я женюсь на одной из этих
светских красоток, я никогда не обрету спокойствия. Моя жизнь будет
переполнена балами, бесконечными гостями и... - Темпл пожал плечами. -
Сезон. Ты когда-нибудь выезжал в свет, Фидкин?
- Никак нет, милорд майор.
- Тебе повезло. Это пытка похуже любой русской дивизии в Крыму. А если
я женюсь на одной из тех девиц, что предлагает мне мать, обе семьи захотят,
чтобы я занялся политикой. Политикой, Фидкин! Этого нельзя допустить. Я
должен жениться, или наследником будет мой дорогой братец Хол, который
пропьет все семейное имущество. Но я собираюсь жениться на девушке
спокойной, рассудительной и нетребовательной. - Темпл сурово посмотрел на
слугу. - И не собираюсь выслушивать ни слова против. С твоей стороны
непростительное нахальство затевать разговор на эту тему. Не понимаю,
почему я дал себя уговорить и сделал тебя слугой.
- Я нужен вам, милорд майор. Мы вместе с тех пор, как вы были
щенком-корнетом. - Фидкин приложил руку к сердцу и поднял глаза к
потолку. - Я никогда не забуду ночь, когда вы пришли в ту таверну,
выволокли меня, а потом оттащили в барак, прежде чем меня хватились. А еще,
когда под Севастополем я подхватил дизентерию. И умер бы, если б вы не
позаботились обо мне. - Глаза Фидкина с красными прожилками обратились на