"Сьюзен Робинсон. Леди опасность " - читать интересную книгу автора

Зацепившись за бока лошадей, мы прорвались сквозь русских. Ты бы поглядела
на их лица.
Подойдя к краю конторки, брат посмотрел на нее, воскрешая в памяти
страшные события:
- В тот день я научился убивать. Я подполз по-пластунски к русскому
часовому и ударил его сзади ножом. Маршалл велел мне сделать это, грозился
пристрелить, если не сделаю.
- Этот человек заставил тебя ползти в грязи с ножом в зубах и... и...
- И я остался жив. Но он, конечно, негодяй, Лайза. Ты даже не
представляешь, что он за человек. Приличия запрещают мне рассказать тебе о
его отвратительных наклонностях. Такого кровожадного дикаря, как он, редко
увидишь. О, я во многом его подозреваю! Ты знаешь, что уничтожены почти все
Де Бри, и там практически не осталось ни одного наследника. А недавно
старик Гарри был убит. Бедный старик Гарольд Эйри, Гарри Эйри, мы, бывало,
называли его. Во время тренировок он всегда падал с лошади. На парадах не
падал, только на тренировках. Он прошел через ад Балаклавы, а затем, как
говорят, покончил с собой, повесился. В Уайтчепеле. Я и не предполагал, что
Гарри Эйри вообще знает, где это - Уайтчепел.
- Некоторые из девушек, что работают у меня, - сказала Лайза, -
родились в Уайтчепеле.
- Ну, понятно, когда служанки там родились, но как там оказался Эйри?
Он же был кавалерийским офицером, Лайза, понимаешь, кавалерийским офицером!
Он произнес эти слова с почтением, как будто бы говорил о "Ее
Величестве". Лайза сочувствовала Уильяму Эдварду, его дух витал высоко.
Поэтому, например, она знала, что никогда не сможет заставить его понять
нищету бедных людей, живущих в лондонских трущобах, где стояло зловоние от
канализационных труб и земля была загрязнена отбросами. Дети трущоб спали в
порталах и заканчивали свой недолгий жизненный путь в канаве...
Обо всем этом она тайком читала в "Тайме", а также в специальных
брошюрах, еще когда жила у отца. Она боялась, что отец может узнать об
этом. Он не одобрял женщин, которые читали подобное и вообще лезли в
политику. Часть газет ей передавала мама, после того как их прочитает отец.
Некоторые газеты, как правило старые номера, давал ей дворецкий за
небольшое вознаграждение. Газеты в ее монотонной жизни были отдушиной,
спасавшей ее от скуки.
Лайза очнулась от своих воспоминаний. Что она делает? Сидит и
вспоминает о прошлом? Чоук может заметить ее отсутствие, если она не
поторопится. Она надела чепец, заправив свои длинные кудри.
Последний разговор с Уильямом Эдвардом все же не давал ей покоя. Если
бы он тогда не упомянул о том, что Гарри Эйри был задушен, она, возможно,
никогда бы и не подумала связать смерть брата со смертью Гарри и не связала
бы их гибель с одним и тем же человеком. Но ведь в тот день он ушел от нее
в дом виконта на заседание политического комитета и умер так же, как и
Гарри Эйри, и там же, где он.
Сходство этих двух смертей было очень велико. Лайза была уверена, что
это дело рук одного человека, что это почерк одного и того же убийцы. Она
собиралась это доказать.
Уильям Эдвард был самым умным и самым прекрасным из мужчин, которых
она когда-либо знала. Когда папа, говоря о ней с ее поклонниками,
неистовствовал по поводу ее своенравного характера, вместо того чтобы хотя