"Сьюзен Робинсон. Леди неукротимость " - читать интересную книгу авторамасса возможностей избежать моего общества. Вместо этого ты лучше бы
побеспокоился о царе и его аппетитах в Крыму. Если начнется война, то мы непременно окажемся на ней. Тогда ты сможешь направить всю свою ярость на борьбу с русскими. - Ты пытался убить себя. - Какое бурное воображение, - медленно произнес Алексис. - La mort ne surprend point le sage; il est toujours pret a partir! Валентин с минуту стоял, уставившись на него, а потом перевел: - "Смерть никогда не застигнет мудрого человека врасплох; он всегда готов расстаться с жизнью". - Отлично. Ты всегда отличался знаниями в школе, но не нужно сердиться на меня. Они направились к лестнице. Яго шел рядом с Алексисом. - Взбодрись же, - сказал Алексис, похлопывая Вэла по плечу. - Сейчас мои мысли вовсе не о смерти, а о прекрасной Офелии Мэйтленд. - Будь с ней осторожен. Ее предки всего три поколения назад были торговцами, а леди Джулиана не одобрит невестку с таким запятнанным происхождением, как она не одобряет мою незаконнорожденную персону. Алексис рассмеялся и свернул в небольшой коридор, который вел в столовую. - Именно поэтому я и собираюсь после завтрака отправиться в Мэйтленд Хауз и сделать ей предложение. Он увидел открывшийся рот своего друга и снова рассмеялся. Они уже сидели за столом, когда Валентин пришел в себя настолько, чтобы закрыть его. *** В Мэйтленд Хаузе Кейт Грей сидела в кресле в своей гостиной. Ее взгляд был прикован к страницам "Отелло" на случай, если кто-нибудь войдет, но она кипела, как перегретый паровой котел. Она не могла этого делать. Она не могла быть леди, как того хотела мама. Что она здесь делает, американка, привыкшая к пограничным городам и деревянным домам? Это не ее вина, что мама хотела снова пережить прошлое, превратив дочь в напыщенную, жеманную леди. Она была все той же простой Кейт Грей, дочерью старателя. Матери не следовало расставаться с обществом ради него. Кроме того, леди не могли заниматься ничем интересным. Они только и делали, что вышивали салфеточки или читали возвышающие душу книги. У нее не было времени на то, чтобы быть леди. Теперь, когда они были богаты, нужно было делать настоящую работу, но мать настояла на том, чтобы Кейт отправилась к родственникам в Англию и там стала наконец настоящей леди. Мама не переставая говорила об этом и постоянно падала в обморок, так что папа в конце концов уступил. И вот она здесь, в Мэйтленд Хаузе, в окружении своей тетушки-вдовы, кузины Офелии и двоюродной бабушки Эмелайн. Она окружена и пригвождена, и у нее нет никакой надежды сбежать от этого чудовища, о котором мама всегда говорила, - "от Общества". Да, она действительно оказалась в неприятном для себя положении, а все потому, что папа почти два года назад нашел золото. Кейт очень хорошо помнила тот день, потому что она как раз работала в то время, когда отец |
|
|