"Сьюзен Робинсон. Леди неукротимость " - читать интересную книгу автора

которые могли вызвать перенапряжение ее утонченной женской натуры. Кейт
заметила, что ее утонченная натура пережила Скалистые горы, пустыни и
золотые прииски. Мама отмела этот аргумент мановением своего кружевного
платочка. Кейт все больше ненавидела этот платочек. Каждый раз, когда мама
обнаруживала в ней нечто, чего она не могла одобрить, она размахивала этим
платочком, как знаменем на поле боя.
Неуверенные шаги за дверью гостиной Кейт означали, что ее двоюродная
бабушка Эмелайн прошла к себе по коридору немного вздремнуть после
завтрака.
Для Кейт завтрак был очередной пыткой, которая только усиливалась
старческим слабоумием бабушки Эмилайн и беспокойством Софии и ее матери по
поводу бала, который должен был состояться сегодня вечером.
Она уронила книгу на пол. Она должна считать себя счастливицей,
поскольку ей так долго удавалось избежать превращения в леди. И если бы
мама не узнала о ее дружбе с Пейшенс, ее бы не было сейчас в Англии.
Мама назвала Пейшенс падшей женщиной. Кейт была знакома с девушкой вот
уже больше года, и поэтому она знала, что падшая женщина-это попросту
шлюха. Но ей было все равно. Пейшенс спасла ее от изнасилования, когда Кейт
случайно попала на ту улицу в Сан-Франциско, по которой ходить не
следовало, и ничто не могло заставить Кейт разорвать дружбу с девушкой.
Кроме того, она узнала от Пейшенс немало интересного. Например, почему
мужчины могут наброситься на тебя без какой-либо видимой причины, и как
получаются дети, и почему кажется, что мужчины не могут контролировать то,
что происходит у них ниже пояса.
Взамен Кейт научила Пейшенс читать и дала ей несколько советов по
поводу вложения части зарабатываемых ею денег. Но именно в тот момент,
когда мама узнала о существовании Пейшенс, маленькая война, которую она так
долго вела со своей мамой, была проиграна.
- Проклятье!
Кейт прикусила нижнюю губу и оглянулась. Вокруг не было никого, кто
мог бы ее услышать. Хорошо. Это было еще одно обстоятельство, к которому
Кейт еще предстояло привыкнуть: избыток людей, которые считали своей
обязанностью делать что-либо для нее. Англичане в отличие от американцев
держали очень много людей, которые все для них делали. Были люди, которые
открывали двери, люди, которые принимали у вас плащи, люди, которые водили
вас по дому, люди, которые помогали вам раздеваться и одеваться. Был
кто-то, кто разводил огонь, кто приносил воду, и было очень много людей,
которые готовили и подавали пищу. Не было ничего удивительного в том, что
эта маленькая страна была так густо заселена.
Она должна написать матери. Она обещала делать это каждую неделю, и
каждый раз, когда она бралась за перо, она понимала, как сильно скучает по
маме. Возможно, мама зачастую суетилась по пустякам и ворчала, но все это
было только из-за ее большой любви к детям. А Кейт все же нравилось кое-что
из того, что должны были уметь настоящие леди и чему она должна была
научиться: например, музыка и танцы.
Если бы только она так сильно не нервничала. Вечером ей нужно идти на
бал. Кузина Офелия сказала, что это просто позор, что за двадцать лет своей
жизни Кейт ни разу не была на балу. Как раз этим вечером Кейт
представлялась возможность познакомиться с тонкостями танцев. Офелия
настаивала на том, что Кейт не сможет появиться на балах в Лондоне во время