"Сюзан Робинсон. Леди Дерзость " - читать интересную книгу автора

этом.
- Подробностей уже не помню. А не рассказывал ли я тебе об одном
замечательном итальянце - да Винчи?
- О-ри-ел!!!
- О Боже, она идет сюда!
Торопливо поцеловав дедушку Томаса, Ориел выбежала из комнаты.
Промчавшись по гостиной и небольшому коридору, она через черный ход сбежала
вниз. Затем, довольная, что ей удалось ускользнуть от тети Ливии, быстро
проскочила схваченную морозцем лужайку у восточного крыла Ричмонд-Холла и
вновь юркнула в дом.
Подкравшись к ступенькам парадной лестницы, она глянула вверх,
заметив, как мелькнул на лестничной площадке и скрылся краешек юбки тети
Ливии. Ориел, крадучись, стала подниматься вверх по ступенькам.
Проскользнув в свою комнату на третьем этаже, она схватила новую накидку,
отороченную беличьим мехом, и снова помчалась вниз. Спускаясь, она слышала,
как громко ругалась Ливия в кабинете дедушки Томаса. Когда-нибудь Ливию
хватит удар из-за ее же собственной злости.
Тетя Ливия заставляла Ориел носить юбку с фижмами, а также платье -
жесткое, как невыделанная кожа. Ориел не могла объяснить подобные
пристрастия родственницы: мотивы, которыми руководствовалась Ливия, никогда
не имели разумного объяснения. Довольная тем, что ей удалось остаться
незамеченной, Ориел поспешила к конюшне. Она должна теперь отправиться на
прогулку верхом, иначе ее служанку Нелл обвинят во лжи.
Ориел вернулась спустя час. Последние несколько миль она гнала лошадь
галопом, поэтому по возвращении в Ричмонд-Холл ее лицо раскраснелось, а на
лбу выступили капельки пота. Ливия уже ждала ее на лестнице. Увидев тетку,
Ориел оторопела, но, постояв минуту в нерешительности, взялась за перила.
Однако Ливия сошла к ней сама. Эта высокая женщина, большая любительница
охотиться верхом и державшая для этой цели с десяток лошадей, имела
привычку раздувать ноздри, словно сама была одной из них. В росте Ориел не
уступала Ливии, но та значительно превосходила ее в весе. В прошлом Ориел
имела привычку пятиться, боясь получить от тетки очередной тычок, но теперь
все изменилось. Ориел подняла подбородок, расправила плечи и твердым,
немигающим взглядом посмотрела в глаза Ливии. Та в очередной раз принялась
бранить племянницу. Ее массивные руки подрагивали, и Ориел невольно
поглядывала на них: она знала, на что способны огромные кулачища тетки. Та
продолжала отчитывать ее:
- Ты совсем отбилась от рук, девочка. Долго ты еще будешь испытывать
мое терпение?
- Это как вам будет угодно.
- Пожалуйста, не умничай, - отрезала Ливия. - Ты не забыла, что
сегодня приезжает лорд Фитцстивен с сыном? Ты, конечно, не пара его сыну,
но лорд Эндрю знал твоего отца и почему-то захотел повидаться с тобой.
- Ничего удивительного, тетя. Как-никак я считаюсь богатой
наследницей, или вам изменила память? Дедушка позаботился о моем будущем.
- Ты сама, как я вижу, ничего не помнишь. Почему, ты думаешь, твоя
тетя Фейт и я...
- Кто, вы сказали, приезжает к нам сегодня?
Ливия чуть не задохнулась от гнева.
- Выходит, сумев выучить французский, итальянский, латинский и