"Сари Робинс. В сетях обольщения ("Сиротский приют Андерсен-Холл" #4) " - читать интересную книгу автора

бескорыстной помощи заключенным.
- Ваши коммерческие партнеры могут немного потерпеть, - с легким
раздражением сказал Уитон. - Сосредоточьтесь на графине. Я жду отчета на
следующей неделе.
- Будет исполнено, мистер Уитон, - сказала Тесс, уже не в силах
дискутировать с ним. Его служебное рвение в последнее время все чаще
повергало ее в отчаяние. Разумеется, она готова была и впредь отдавать все
свои силы тайной войне с коварным противником, но предпочла бы сотрудничать
на этом благородном поприще с людьми менее фанатичными и рьяными, чем ее
куратор и его подручный.
И, словно бы в пику ее тайному желанию, Уитон добавил:
- Доклад представьте мистеру Рейнольдсу!
- Отныне я всегда должна буду отчитываться о своей работе не вам, а
ему? - упавшим голосом спросила Тесс.
- В нашем деле нет ничего постоянного, миледи! - с ухмылкой ответил
Уитон. - За исключением необходимости соблюдать конспирацию и всегда быть
начеку! Не забывайте, что враг не дремлет! Прошу вас отчитываться перед
Рейнольдсом каждые три дня. Таковы его требования.
- Какая нелепая прихоть! - воскликнула она. - Но ведь может статься,
что за три дня я не сумею добыть интересных новых данных. И что тогда? Зачем
же попусту тратить время на ненужные конспиративные свидания? - Она натянула
перчатки, тряхнула рыжими волосами и заявила: - Нет, я не стану ему
потакать, мистер Уитон! Я свяжусь с ним не раньше, чем добуду действительно
значимую информацию.
- Вряд ли ему это понравится, - пробурчал Уитон.
- В таком случае я предоставлю отчет лично вам.
- Видите ли, дорогая Тесс, я уезжаю в маленькое путешествие, - склонив
голову, многозначительно произнес ее куратор.
- Но вы же, вероятно, возвратитесь в Лондон из своего вояжа!
- Не будем загадывать, моя дорогая. Я стану бывать в Лондоне наездами.
Поэтому мои обязанности временно будет исполнять мой секретарь.
- Вы находите, что он справится с ними? - с явным сомнением в голосе
спросила Тесс. - Ведь он поднаторел больше в практической работе, а здесь
необходим аналитический склад ума. По-моему, тактик из него никудышный, как,
впрочем, и стратег.
- Мы скоро узнаем, на что он способен, - с мягкой улыбкой промолвил
Уитон. - А вам я желаю успехов.

Глава 5

- Добрый день, Джо! - приветствовал Хит хозяина, войдя в таверну "У
Типтона". - Как идет торговля? Надеюсь, успешно?
Джо - долговязый тщедушный малый, абсолютно лысый и прихрамывающий на
одну ногу - с идиотской улыбкой ответил:
- Сегодня гораздо лучше, чем вчера, сэр! Вот только моя проклятая
больная нога разнылась из-за дождя.
Выждав, пока его глаза привыкнут к полумраку, Хит снял шляпу и сказал:
- К счастью, погода, кажется, налаживается. Нас ожидают солнечные
деньки.
Джо плюнул в кружку, протер ее грязной тряпкой и сказал, обнажив в