"Сари Робинс. В сетях обольщения ("Сиротский приют Андерсен-Холл" #4) " - читать интересную книгу авторабескорыстной помощи заключенным.
- Ваши коммерческие партнеры могут немного потерпеть, - с легким раздражением сказал Уитон. - Сосредоточьтесь на графине. Я жду отчета на следующей неделе. - Будет исполнено, мистер Уитон, - сказала Тесс, уже не в силах дискутировать с ним. Его служебное рвение в последнее время все чаще повергало ее в отчаяние. Разумеется, она готова была и впредь отдавать все свои силы тайной войне с коварным противником, но предпочла бы сотрудничать на этом благородном поприще с людьми менее фанатичными и рьяными, чем ее куратор и его подручный. И, словно бы в пику ее тайному желанию, Уитон добавил: - Доклад представьте мистеру Рейнольдсу! - Отныне я всегда должна буду отчитываться о своей работе не вам, а ему? - упавшим голосом спросила Тесс. - В нашем деле нет ничего постоянного, миледи! - с ухмылкой ответил Уитон. - За исключением необходимости соблюдать конспирацию и всегда быть начеку! Не забывайте, что враг не дремлет! Прошу вас отчитываться перед Рейнольдсом каждые три дня. Таковы его требования. - Какая нелепая прихоть! - воскликнула она. - Но ведь может статься, что за три дня я не сумею добыть интересных новых данных. И что тогда? Зачем же попусту тратить время на ненужные конспиративные свидания? - Она натянула перчатки, тряхнула рыжими волосами и заявила: - Нет, я не стану ему потакать, мистер Уитон! Я свяжусь с ним не раньше, чем добуду действительно значимую информацию. - Вряд ли ему это понравится, - пробурчал Уитон. - Видите ли, дорогая Тесс, я уезжаю в маленькое путешествие, - склонив голову, многозначительно произнес ее куратор. - Но вы же, вероятно, возвратитесь в Лондон из своего вояжа! - Не будем загадывать, моя дорогая. Я стану бывать в Лондоне наездами. Поэтому мои обязанности временно будет исполнять мой секретарь. - Вы находите, что он справится с ними? - с явным сомнением в голосе спросила Тесс. - Ведь он поднаторел больше в практической работе, а здесь необходим аналитический склад ума. По-моему, тактик из него никудышный, как, впрочем, и стратег. - Мы скоро узнаем, на что он способен, - с мягкой улыбкой промолвил Уитон. - А вам я желаю успехов. Глава 5 - Добрый день, Джо! - приветствовал Хит хозяина, войдя в таверну "У Типтона". - Как идет торговля? Надеюсь, успешно? Джо - долговязый тщедушный малый, абсолютно лысый и прихрамывающий на одну ногу - с идиотской улыбкой ответил: - Сегодня гораздо лучше, чем вчера, сэр! Вот только моя проклятая больная нога разнылась из-за дождя. Выждав, пока его глаза привыкнут к полумраку, Хит снял шляпу и сказал: - К счастью, погода, кажется, налаживается. Нас ожидают солнечные деньки. Джо плюнул в кружку, протер ее грязной тряпкой и сказал, обнажив в |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |