"Спайдер Робинсон, Джинн Робинсон. Звездный танец " - читать интересную книгу автора - Брюс, это Чарльз Армстед. Я тебе говорила...
- Ну конечно. Парень с видео. - Он подкатился вперед и протянул безукоризненно наманикюренную руку. - Я - Брюс Кэррингтон, Армстед. Я остался сидеть, держа руки на коленях. - Ну разумеется. Парень с деньгами. Одна его бровь приподнялась на вежливую четверть дюйма. - О Господи. Еще один грубиян. Но если ты так хорош, как говорила Шера, я тебя нанимаю. - Я просто гнусен. Улыбка погасла. - Давайте прекратим соревноваться в колкостях, Армстед. Я не ожидаю от творческих людей хороших манер, но, если понадобится, я могу проявить гораздо более материальное презрение, чем то, на которое способны вы. А сейчас я устал от этой проклятой гравитации, и у меня был паршивый день сегодня - давал показания в пользу друга в суде. И похоже, завтра меня вызовут опять. Хотите вы эту работу или нет? Тут он меня поймал. Я хотел. - Да. - Тогда договорились. Ваша комната 2772. Летим на Скайфэк через два дня. Будьте тут в 8 утра. - Я хочу поговорить с тобой о том, что тебе понадобится, Чарли, - сказала Шера. - Позвони мне завтра. Я обернулся, чтобы оказаться с ней лицом к лицу, и она отпрянула от моего взгляда. - Да, составьте список ваших требований сегодня же, чтобы все необходимое было отправлено вместе с нами. Не скупитесь. Если вы не позаботитесь об этом сейчас, придется обходиться тем, что есть. Спокойной ночи, Армстед. Я повернулся к нему. - Спокойной ночи, мистер Кэррингтон. - (Чтоб ты сдох). Он повернулся к наргиле, и Шера поспешила заново наполнить чашечку и сменить воду. Я торопливо развернулся и потащился к двери. Нога болела так, что я чуть не упал, но я стиснул зубы и дошел. У двери я сказал себе: сейчас ты откроешь дверь и выйдешь. А потом повернулся на каблуках: - Кэррингтон! Он моргнул, удивленный тем, что я еще существую. - Да? - Вы отдаете себе отчет, что она ни в малейшей степени вас нс любит? Это имеет для вас хоть какое-нибудь значение? - Мой голос звенел, а кулаки сжались. - О... - сказал он. И повторил: - О... так вот оно что. Я не подумал, что успех сам по себе может вызвать так много презрения. - Он отложил мунд- штук и сцепил пальцы. - Вот что я вам скажу, Армстед. Никто никогда не любил меня, насколько я знаю. Этот костюм меня не любит. - Впервые в его голосе прозвучали человеческие нотки. - Но он принадлежит мне. Теперь убирайтесь. Я открыл было рот, чтобы сказать ему, куда засунуть его успех, но увидел лицо Шеры, и боль, которая на нем читалась, вдруг заставила меня ощутить глубокий стыд. Я тотчас вышел, а когда дверь за мной закрылась, меня стошнило на коврик, который стоил ненамного меньше, чем камера "Хэмилтон |
|
|