"Ким Стэнли Робинсон. История ХХ века, с иллюстрациями " - читать интересную книгу автораженщина в мире."
"Вы шутите." "Так написано. И посмотрите вон туда. Видите, они и нарисовали кое-что." Они показала на три начертанные грациозные фигуры, вырубленные, скорее всего, лезвиями боевых топоров: морж, нарвал и дракон. Всех трех он видел в лавках Киркуолла, повторенных в серебре в виде серег и подвесок. "Красиво", сказал он. "Классный был взгляд у этих викингов." Он смотрел на них долгое время, потом подошел, чтобы еще раз поглядеть на руны. Резкий алфавит, угловатый и жесткий. Гид, похоже, не торопилась, обстоятельно отвечая на его вопросы. Летом она работает гидом, зимой вяжет свитеры и одеяла. Да, зимы темные. Но не очень холодные. Средняя температура около тридцати по Фаренгейту. "Так тепло?" "Да ведь Гольфстрим, понимаете? Вот почему в Британии так тепло, да и в Норвегии, раз уж говорим об этом." В Британии так тепло. "Понятно", медленно сказал он. Оказавшись снаружи, он стоял и щурился в ярком свете дня. Он только что вышел из пятитысячелетней гробницы. Ниже по фьорду-лоху виднелись стоячие камни, оба кольца. Ингрид - самая красивая женщина в мире. Он смотрел на Бродгар, кружок черных точек рядом с серебряной простынью воды. Это тоже был мемориал, хотя о чем он должен был напоминать своим зрителям больше не было ясно. Великий вождь, уход одного года, рождение нового, планеты, луна и солнце на своих орбитах. Или о чем-то другом, гораздо проще. Здесь мы стоим. x x x Судя по солнцу был еще разгар дня, и он удивился при взгляде на часы - уже шесть. Забавно. Как это сильно похоже на его терапию! Только лучше, потому что не под крышей, а на солнечном свете и на ветру. Проводить лето на Оркнеях, а зиму на Фолклендах, где, говорят, очень похоже... Он поехал назад в Киркуолл и пообедал в ресторане гостиницы. Официантка была высокая, привлекательная, лет сорока. Она спросила, откуда он, а он спросил, когда здесь сезон (в июле), сколько жителей в Киркуолле (тысяч десять, ей кажется), и что она делает зимой (бухгалтер). Он взял вареные морские гребешки и бокал белого вина. Потом уселся в Сьерру и разглядывал карту. Он хотел поспать в машине, но не увидел хорошего места, где можно запарковаться на ночь. Северо-запад главного острова выглядел обещающе, поэтому он снова пересек центр острова, еще раз миновав Стеннес и Бродгар. Камни Бродгара стояли силуэтами на западном небе в полосах оранжевого, розового, белого и красного цветов. На самом северо-западном кончике острова Пойнт-Бакквой была маленькая автостоянка, так поздно вечером опустевшая. Великолепно. Дальше к западу от мыса простиралась приливная отмель, сейчас покрытая водой, а в нескольких сотнях ярдов небольшой островок под названием Бру-оф-Бирси, плоский ломоть песчаника, чуть приподнятый к западу, так что можно было видеть всю его |
|
|