"Ким Робинсон. Прогулка про хребту" - читать интересную книгу автора

вверх. Люди прыгают с камня на камень, нагибают и выпрямляют освобожденные
от груза спины. Увидев козла, Брайан показывает вперед.
- Видишь?
- Конечно, - говорит Джо, не поднимая взгляда. Брайан замечает это и
возмущенно фыркает.
Тень от хребта сгущается в восточной долине. Джо перескакивает с
камня на камень и непрерывно болтает с Брайаном. Он в нескольких метрах
позади Брайана.
- Отметь это, отметь. Ты отметь это. Иииимя. Отмееееть эээто. Что за
идея. Я натер на ногах три пузыря. Левую ногу я уже стер до крови... -
Пауза, чтобы вскарабкаться на гранитную плиту высотой по плечо. - На
правой пятке я натер мозоль и еще одну на щиколотке, и растянул ахиллесову
связку. Но пока мне еще не больно, и я скажу, когда почувствую боль. Это
скорее, как маленькая шутка, забава. Легкое покалывание в пятке. - Он
глубоко вдыхает, чтобы продолжить. Небольшой вскрик. При каждом шаге
небольшой вскрик. - Это пятка, привет, Джо. Это мозоль, привет, Джо.
Удивительно. Как я себя чувствую, вероятно, не почувствуешь в сапогах. Я
должен их снять!
- Оставь их лучше в покое, - серьезно говорит Брайан.
Джо улыбается.
Склон с каждым шагом становится все круче, а вершины хребта заметно
меньше. Они идут все медленнее и осторожнее. Разбитые скалы далеко отходят
от массива хребта. Оба мужчины, наконец, на четвереньках переваливают
через хребет. Левая нога на западном склоне, а правая - на восточном. Обе
стороны резко спускаются вниз, особенно западная. Солнце золотит стерильно
чистый склон. Джо проводит рукой по краю хребта.


Хребет расширяется и они могут идти дальше. Скалы растрескавшиеся,
кругом хрупкие, плоские, угловатые обломки, покрытые пятнами.
- Первоклассный гранит, - говорит Джо.
- Собственно, это диорит, - объясняет Брайан. - Диорит или даже
граббо. Вулканические породы. Состоят из полевого шпата и темных
включений.
- О, не говори мне ничего, - отвечает Джо. - Я уже рад, если у меня
будет просто гранит. Кроме того, эти штуки были гранитом намного дольше,
чем геологи дали им названия. В названиях нет ничего, кроме путаницы. -
Стоя неподвижно, он пристально всматривался в скалы. - Граббо, граббо...
это звучит, как одно из моих слов.
Они извиваются между валунами и отвесно вздымающимися карнизами. Они
наталкиваются на кварцевый вырост, поднимающийся из черного гранита.
Вырост выглядит сильно разбитым, словно по его вершине ударили гигантским
молотом.
- Розовый кварц, - говорит Брайан и идет дальше. Джо смотрит на
вырост с широко раскрытым ртом. Он опускается возле него на колени, чтобы
подобрать кусок кварца. Рассматривает его. Видит, что Брайан направляется
дальше, поднимается и говорит самому себе:
- Я хочу знать все!