"Дениза Робинс. Распятое сердце [love]" - читать интересную книгу автора

оставалось лишь отдать свою судьбу в его руки.
Вся беда в том, думала Роза Пенхэм, что Андра потрясающе упряма и
контролировать ее не может никто. Флэк явился, чтобы заставить ее изменить
решение. Но он только понапрасну тратит время.
- О! - в третий раз выкрикнул Флэк, присаживаясь на обитый шелком
низкий диван. Взяв со стеклянного столика, стоявшего рядом, фотоснимок, он
стал внимательно рассматривать его. Дыхание Сэнки становилось все тяжелее.
- Ты! - обратился он к фотографии. - Ты в ответе за все! Если бы я
мог убить тебя мысленно, ты бы уже, как хладный труп, лежал у моих ног. Ты
слышишь меня, труп?..
- Это уж слишком, мистер Сэнки, - запротестовала мисс Пенхэм.
Флэк просто уничтожил ее взглядом.
- Разве вы не согласны со мной? Пусть бы он умер, и тогда Андра
смогла бы продолжить свой взлет к славе...
- Очень жаль, мистер Сэнки, но случилось так, что мисс Ди влюбилась.
- О! Влюбилась! И в кого? В этот манекен, в этого глупого красавчика!
- А мне кажется, мистер Гудвин очень привлекателен, - сказала Роза
Пенхэм. - И она обожает его. Просто боготворит. Каждый день пишет письма.
Каждый день! Много раз говорила мне, что предпочитает быть просто
женой, а не знаменитой Андрей Ли, у ног которой весь мир.
Крошечные глазки Флэка спрятались за тяжелыми веками.
Он хлопнул фотографией Тревора Гудвина по стеклянной крышке стола,
заставив мисс Пенхэм вздрогнуть.
- Говорю вам, это ужасно! Это чудовищная ошибка. Гудвин -
обыкновенный молодой человек с приятным лицом. Таких в мире тысячи. Зачем
она ломает свою жизнь, да и наши судьбы, только ради того, чтобы
отправиться в Кейптаун и выйти замуж за такого... Да у нее скоро появится
столько мужчин, что можно будет выбрать кого-нибудь и получше. Даже
наверняка. Ну кто такой Тревор Гудвин? Кто он такой?..
Мисс Пенхэм обиженно поджала губы:
- Просто мужчина, который нравится Андре Ли. Вот и все.
- Я в это не верю! - продолжал бушевать Флэк. - Она рассказывала мне
о Треворе. И я не думаю, что он единственная любовь в ее жизни. Просто
человек, с которым она помолвлена с двадцати лет. А поскольку Андра
благородная девушка, она считает, что обязана сдержать слово.
- Это хорошо, когда держат слово, - сухо заметила Роза. - Я тоже
однажды была помолвлена. О, миллион лет назад, в молодости. Только мой
очаровательный жених не сдержал слово. А мне больше никто не нравился. Я
не хочу, чтобы то же приключилось и с женихом мисс Ли, хотя он для меня
ничего не значит.
Флэк почти угрожающе запыхтел сигарой, выпуская дым в направлении
мисс Пенхэм.
- Значит, Андре плевать, что я могу превратиться в нервнобольного, а
сама она - в дурочку, отказавшуюся от состояния и карьеры во имя брака,
который превратит ее в ничтожество. В Кейптауне она станет одной из
миллиона жен, ничего не дающих миру, но и ничего не получающих взамен.
- О Господи, мистер Сэнки, вы слишком разошлись сегодня, - покачала
головой мисс Пенхэм.
Флэк с мольбой протянул руки. Но мисс Пенхэм он показался всего лишь
дельфином, выпрашивающим рыбу.