"Дениза Робинс. Сладостная горечь [love]" - читать интересную книгу автораГосподи! Что за вечер!
- В честь твоего тридцатипятилетия, дорогая, - сказал он, делая ударение на слово "тридцать". Венеция прижала кончики пальцев к векам. Майк проводил вечеринку на квартире, которую он делил со своим другом и партнером по бизнесу, Тони Уинтерсом. Лучшая подруга Венеции, Барбара Кин, прибыла, как обычно, позднее всех. Худая, красивая и невероятно хорошо одетая; с этим несколько голодным выражением лица, столь типичным для Барбары. "У Барбары всегда такой вид, словно она вот-вот набросится на кого-нибудь. Она чуть ли не носом утыкается тебе в лицо, когда с тобой разговаривает, и постоянно впивается тебе в руку своими длинными накрашенными ногтями. Ты чувствуешь, что она за чем-то охотится. Если не ты сам, то что-то ей от тебя нужно. Она самая хищная женщина, которую я когда-либо знал. Совсем непохожа на тебя, Венеция, дорогая.., ты такая утонченная и сдержанная.., такая спокойная и замкнутая. Ты ассоциируешься с чистым ручьем, в котором искрится и переливается прозрачная вода, она - с мутным стоячим прудом. Отчасти это было правдой. Барбара отличалась беспокойством, доходящим до изнеможения, и чрезмерной требовательностью. Она уже сменила двух мужей и нескольких любовников, хотя была всего лишь на год старше Венеции. Но были в характере Барбары две черты, перед которыми преклонялась Венеция, - смелость и трудолюбие. Барбарой нельзя было не восхищаться. Пережив в своей жизни большую трагедию, она, тем не менее, перед всем миром разыгрывала спектакль и изображала из себя веселое самодовольное существо, которое может похвастаться тем, что создало одну из самых процветающих развернула широкую кампанию по привлечению внимания женщин, нуждавшихся в недорогой косметике. Продукция "Бары" была известна не только во всей Америке, но также и в Великобритании. Начав с салона на Бонд-стрит, "Бара" завоевала все провинции. Вчера вечером Барбара сказала Венеции: - Послушай, Венеция, ты кажешься умной женщиной. Ты что? Выжила из ума? - Нет, - ответила Венеция. - Разве можно считать выжившим из ума того, кто решил вторично выйти замуж? Короткий ответ Барбары: "Как-нибудь, когда у меня будет время, я зайду к тебе и мы все обсудим", - несколько охладил энтузиазм Венеции, но не больше. Она была слишком счастлива, и от счастья кружилась голова. Наутро, придя немного в себя, она испытывала чувство огромного облегчения и восторга. Прошлой ночью они с Майком объявили о своей помолвке. Все в битком набитой квартире бросились к ним с бокалами шампанского и криками "Поздравляю! Как замечательно, Венеция, дорогая! Отлично, Майк! О, что за новость!" и так далее и тому подобное. Венеция упивалась гордостью за Майка, сжимавшего ее руку, невольно сравнивая его с другими мужчинами, собравшимися на вечеринку. От него невозможно было оторвать глаз: не очень высокий, но с узкими бедрами и широкими плечами, ладно скроенный и пышущий здоровьем. Он походил на человека, проводящего много времени на открытом воздухе, что так и было. Помешанный на лошадях, он ездил прекрасно. Его квартира была забита всевозможными трофеями. Каких только призов Майк не завоевал на |
|
|