"Кеннет Робсон. Человек, который не смеялся (Док Сэвидж)" - читать интересную книгу автора

- Может быть, мы обговорим это более спокойно? Я убежден, вы
отнесетесь ко всему по-другому, когда мы узнаем больше подробностей. Саймон
не известил нас ни о чем, что, несомненно, следовало сделать. Мне так же
интересно, как и каждому из вас. Послушаем.
Директора вернулись на свои места. Док Сэвидж сел в свое кресло у
открытого окна. В течение, наверное, двух минут было слышно, как смущенно
сопят люди, устыдившиеся того, что дали волю своим чувствам.
Док смотрел в окно. Он видел смуглого человека с коробкой чистильщика
обуви через плечо. Даже на таком расстоянии было отчетливо видно ужасную,
неподвижную усмешку на смуглом лице. Глаза Дока, как и другие органы
чувств, были с детства натренированы, чтобы работать лучше, чем у других
людей.
Док снова перевел взгляд на лицо Саймона Стивенса.
Два лица - лицо мультимиллионера, который только что, по всей
видимости, разорил себя, и лицо чистильщика обуви с Ист-Сайда были странно
похожи.
Один из директоров заговорил:
- Тогда, позвольте узнать, - сказал он с долей сарказма, - кому так
посчастливилось купить Доминские острова за полмиллиона? Это же просто кот
наплакал!
Саймон Стивене потер рукой свой большой круглый подбородок. Голос
магната свидетельствовал о том, что на Доминские острова ему так же
наплевать, как какому-нибудь швейцару у входа в контору фирмы.
- Я подписал контракт на продажу, - небрежно сказал он, - но... это
смешно, но мне не вспомнить сразу, кому я продал острова.
Док Сэвидж слышал эти странные слова. Но он смотрел вниз, на платформу
надземной железной дороги.
Остальные директора второй уже раз за этот день в изумлении открыли
рты. Бронзовый человек, не сказав ни слова, ринулся в коридор.
Объяснение пришло само через открытое окно: снаружи раздались
пронзительные крики женщин. Толпа на платформе надземки ревела. Директора
компании столпились у открытого окна. Один из них хрипло, сдавленно
выругался и отвел глаза от сцены внизу. Он увидел человеческую руку,
высовывающуюся из-под колес поезда. Пальцы все еще дрожали в судорогах.
Казалось, что они тянулись к чему-то, что могло бы спасти жертву- из-под
неумолимо надвигающегося железа и стали.

ГЛАВА 3 АПАТИЯ

Доктор Бьюлоу Т. Мадрен в замешательстве скривил свой маленький
круглый ротик. Когда он тряхнул головой, электрический свет сверкнул на ней
как на полированном бильярдном шаре. Лысый череп и пухлое круглое лицо
придавали доктору Мадрену невинный ангельский вид. Но его глубоко
посаженные глаза блестели как два бриллианта, и в них угадывался глубокий
пытливый ум, противоречивший всем остальным чертам лица.
Уже полчаса он задавал не связанные между собой вопросы, казалось бы,
ничего не значащие.
Улыбающийся Тони Тальяно не был склонен уходить от вопросов, если он
их понимал. Неожиданного убийцу доставили в палату для обследования
арестованных в психиатрическом отделении госпиталя Бельвю.