"Кеннет Робсон. Смертельный мираж (Док Сэвидж)" - читать интересную книгу автора

Фигур было несколько. Двигались они бесшумно, подобно призракам.
Казалось, они одеты в белые саваны.
Краем глаза Док заметил красный стоп-сигнал автомобиля, стоявшего в
глубине переулка.
От стоящего невдалеке в переулке автомобиля донесся звон бьющегося
стекла. Полдюжины одетых в напоминающие саваны одежды людей окружали
машину. Из нее вытащили какую-то стройную женщину и отшвырнули к стене дома
в переулке.
- Ты, черный дьявол! - выкрикнул низкий голос. - Я пристрелю тебя!..
Огромный нож вдруг сверкнул дугой, рассекая воздух.
Грубый крик завершился диким воплем боли. Потом кто-то заорал: -
Хватай черного дьявола! Хватай его, Курт! Он отрубил мне руку!
Док преодолел расстояние, отделявшее его от переулка, с быстротой и
бесшумностью рыси. Четверо людей убегали врассыпную от машины, из которой
вытащили и отбросили к стене женщину. Света было достаточно, чтобы заметить
блеск их пистолетов.
Кричавший человек вскочил на подножку автомобиля.
У его ног брякнулся о землю автомат. Правая рука его была начисто
срезана чуть выше кисти. Вероятно, он пытался воспользоваться этим
автоматом.
Прежде чем Док сумел решить, где и кому больше всего нужна его помощь,
другой человек, стоявший у машины, вдруг странно захрипел и опрокинулся.
Длинный кинжал рассек живот этого человека. Лезвие погрузилось глубоко
и распороло его насквозь. Размахивающий огромным кинжалом человек нацелился
в шею парня, который в отчаянья пытался заставить работать заевший автомат.
Док налетел, как бесшумный ураган. Его мускулистая бронзовая рука
взметнулась со скоростью света. Высокая фигура, размахивавшая ножом,
перекувыркнулась, сделав полное сальто, через плечо Дока. Оружие звякнуло о
брусчатку.
Вдруг Бронзовый человек получил прямой удар в голову. Нечто так
сокрушительно обрушилось ему на основание черепа, что на какое-то время Док
потерял сознание. Только собрав всю свою волю, он сумел остаться на ногах.
Двое белых, по всем признакам, гангстеров, затаскивали тело убитого
назад в машину. Человек с отрубленной рукой завернул свою культю в полу
собственной рубахи. Темнокожие "призраки" немного отступили.
Высокий человек, которого Док только что перебросил через плечо,
подобрал свой огромный смертоносный клинок.
Человек этот был, вероятно, предводителем. Он закричал на каком-то
странном гортанном наречии:
- Зишахам бисм эр Расуль!
Это был язык арабов-бедуинов, живущих в пустыне.
От племени к племени на обширных выжженных пространствах Аравии
арабский язык понемногу изменяется.
Обладая всеобъемлющими знаниями и феноменальной памятью, Док Сэвидж,
зная почти все живые языки, сразу же понял смысл сказанного.
Высокий человек кричал: "Убивайте, во имя Пророка!"
Вдруг другой голос произнес нечто более миролюбивым тоном. Он говорил
по-арабски, но Док уяснил, что это значит:
- Ну, хватит!
Спокойный голос прозвучал властно.