"Кеннет Робсон. Смертельный мираж (Док Сэвидж)" - читать интересную книгу автора

дорожки по направлению к лестнице, ведущей к эстакаде метро.
- Этот снег, - сказал он, ковыряя носком тонкую пленку, - лежит здесь
всего несколько минут. Первый снег сошел, а новый не успел еще даже покрыть
дорожку от основания до края тротуара.
Широкое пространство перед фасадом музыкального магазина почернело.
Высохшая часть улицы была явно покрыта снегом, выпавшим позже.
В этот момент грянул гром. На верхушках небоскребов огненными
вспышками заиграли молнии. В промежутках между ними фасады зданий светились
Зеленоватым сиянием.
.- Док задержался перед одной из витрин музыкального магазина.
Отбросив в сторону свеженаметенный снег, он поднял женскую сумочку,
сплетенную из блестящих колечек. Его пальцы коснулись холодного металла
маленького автоматического пистолета.
Ои взял в руки пистолет и сумочку.
- Здесь инициалы: "С.Ф.", - заметил он, ощупывая серебряные буквы,
вытисненные на боку сумочки. Затем Дек извлек одну из нескольких карточек,
находившихся внутри сумочки.
- Леди Сэтира Фазэран, - прочел он вслух.
-Проклятье! - завопил Монах со стоном. - сдается, эти трущобные
подонки утащили леди. Посмотри-ка, Док!
Док Сэвидж уже увидел то, что вырвало из груди Монаха протяжный стон.
Монах уставился на пару сережек и дорогие наручные часы.
- Должно быть, сорвали с женщины ее драгоценные украшения, а потом
уронили их, когда коп начал сажать в них пули, - заметил Хэм. - Вот одно из
ее колец.
Он обнаружил бриллиантовое кольцо, сверкавшее в снегу недалеко от
бровки.
- Думаю, что нет, - сказал Бронзовый человек. - Обратите внимание на
это своеобразное свечение. Это не из-за снега.
Флюоресцирующее свечение все еще держалось над улицей. Казалось,
какое-то светящееся вещество вроде соединений сульфида или цинка разлилось
по улице, рассыпалось повсюду.
Снова дрожащая трель наполнила окружающее пространство. Только в
минуты величайшего напряжения Док издавал такой звук. Бронзовый человек
застыл в неподвижности. Его глаза проследовали к точке, где сфокусировалась
наибольшая яркость странного свечения.
- Святые угодники! - воскликнул Монах. - Будь я проклят, если поверю
своим глазам! Хэм, ты видишь это? Там, на. витрине?
- Вы действительно видите это, - подтвердил Док. - Точнее, вы видите
ее.
Поезд метро остановился с грохотом и лязгом. По лестнице спустилось
несколько человек. С двух сторон завывали полицейские сирены. Патрульная
машина с ревом ворвалась в квартал, и ее водитель заметил группу Дока,
стоящую у фасада музыкального магазина.
Инспектор Кэрнахан был краснорожим холериком.
Сопровождаемый четырьмя полицейскими, он спрыгнул на снег. Минутой
позже он орал, отдавая приказы:
- Окружить квартал! Это Слим Декарро и Крипер Хоган из чертовой банды
Джейно! Они подстрелили одного из ребят! Здесь, вероятно, была целая шайка
бандитов! Ага, и вы здесь, Сэвидж! Что вас сюда привело, неужели только