"Кеннет Робсон. Опасное золото (Док Сэвидж)" - читать интересную книгу автора

сочувствие президенту Ависпе в Гидальго, мы не можем поехать туда, пока не
выполним обещанного.
- Нет, - мягко возразил Док. - Я не обещал, что мы сразу же поедем в
Швейцарию. - Огонек вспыхнул в его глазах цвета золота. - Я только сказал,
что мы немедленно займемся делом, которое предложил Бэрон Вардон. Мы
сделаем это. Но сейчас мы поедем в Гидальго. Я думаю, восстание имеет
определенную связь с заговором, о котором упоминал Бэрон Вардон.
Лицо Хэма сияло от восторга.
- Адвокат истца выиграл дело, - улыбнулся он. - Конечно, к сожалению,
мы будем там только советниками и не сможем ввязаться в драку, но...
Он прыгал по комнате, размахивая клинком, словно дрался с воображаемым
врагом.
- Ты всегда думаешь о драке, - с отвращением сказал Длинный Том.
- Хэм, спустись к самолету и помоги Монаху загрузиться, - вмешался
Бронзовый человек. - Ты знаешь, какое снаряжение мы должны взять с собой.
Франтоватый юрист засеменил к двери, все еще размахивая клинком. На
его лице блуждала широкая улыбка.
- Длинный Том, я хочу тебе кое-что поручить.
Док Сэвидж поговорил с ним некоторое время. Замешательство постепенно
сошло с лица гения электричества, оно стало выглядеть энергичным и
сосредоточенным.
- Прекрасно, - наконец сказал он. - Мы не можем взять боевое
снаряжение, конечно, за исключением оружия для своей защиты, но с этими
материалами...
- Они могут пригодиться, - сухо согласился Док.
Длинный Том пошел в одну из больших лабораторий, которые были
составной частью конторы. Док ушел в радиорубку. Бронзовый человек сел
перед большой приборной панелью. Он повернул выключатель и наблюдал, как
электронные лампы постепенно нагревались.
- Ренни и Джонни! - сказал он тихим голосом, приблизив рот к
маленькому микрофону.
Этот голос ясно прозвучал из небольшого радиоприемника на расстоянии
более трех тысяч миль. Со всех сторон вздымались гигантские горы. Через
одну из этих гор проходил громадный разрез. Паровые экскаваторы, тяжело
урча, выкапывали тонны земли.
За этими паровыми экскаваторами, полузакрыв глаза, наблюдал огромный
мужчина ростом целых шесть футов и четыре дюйма. Наблюдая за работой, он
сжимал и разжимал костистые кулаки чудовищной величины. Казалось, они были
достаточно большими, чтобы разбивать двери.
Действительно, одним из любимых занятий обладателя этих кулаков
являлось ломание дверей.
Лицо его выглядело суровым, тонкогубый рот был плотно сжат. В чертах
лица было что-то пуританское, хотя в глазах светилось удовольствие от
зрелища, которое он наблюдал.
Небольшой туземец в запачканной одежде подошел, с трудом переводя дух.
- Сеньор полковник Ренвик, - едва выговорил он. - Черная коробка, она
говорит.
Выражение безразличия исчезло с лица большого человека. Широко шагая,
он перепрыгивал через валуны и почти без задержки преодолел ручей шириной
шестнадцать футов.