"Кеннет Робсон. Морской ангел (Док Сэвидж)" - читать интересную книгу автора

вопросы? - спросил легко приходящий в ярость Ренни.
- Я сейчас тебе отвечу, - пообещал мужчина и шагнул, вперед, подняв
автомат над головой.
Это было его ошибкой. Предметом особой гордости Ренни было то, что он
мог кулаком сломать любую дверь. И вот этим-то кулаком он и ударил мужчину.
Последний широко взмахнул руками, пытаясь удержать равновесие, автомат
выпал у него из рук, а Длинный Том поймал его как истинный бейсболист.
Двое парней набросились на Тома и стали выкручивать ему руки. Еще один
забежал сзади и ударил прикладом по голове. Ренни попытался пробиться к
Тому на помощь, но его сбили с ног. Ренни бешено сопротивлялся до тех пор,
пока один из парней не сбегал в конец коридора и, вернувшись назад, не
ударил Ренни по голове огромным огнетушителем.
Через минуту все было кончено.
- Эти двое, видимо, из компании Дока Сэвиджа, - сказал один из парней.
Высокий предводитель поднял с пола гортензию и приладил ее на место, а
потом открыл дверь и вошел внутрь.
- Чего ты испугался, Квитмен? - поинтересовался он.
Линдер Квитмен, который во время драки притаился под столом,
проворчал: - Не твое дело, Кулинс.
- Не смей со мной так разговаривать! - крикнул Кулинс.
- Это еще почему? - спросил Квитмен.
- Заткнись и подними руки! - приказал Кулинс.
Спустя мгновение он грубо вытолкал Линдера Квитмена из конторы. Старый
джентльмен выглядел озадаченным. - Что вы х-хотите от м-меня? - проговорил
он запинаясь.
- Морской Ангел охотится за тобой, не так ли? - спросил Кулинс.
- Да, - голос Квитмена прервался от волнения, - поэтому я и покидаю
страну.
Кулинс засмеялся: - Ты не сможешь сделать этого, если я не помогу
тебе! Я был пленником Морского Ангела и сумел сбежать. А потом я поклялся,
что сведу с ним счеты, и теперь мой час настал.
Один из людей Кулинса обратился к нему: - Не лучше ли нам исчезнуть,
босс?
- Да, уходим, - ответил Кулинс.
- Но почему вы схватили меня? - задыхаясь, проговорил мистер Квитмен.
- Я собираюсь уничтожить Морского Ангела, - жестко сказал Кулинс. -
Вернувшись, я создал для этого целую организацию.
- Но при чем здесь я?
- Ты нужен Морскому Ангелу, и мы используем тебя как приманку.
Два помощника Дока Сэвиджа, стоявшие связанными и с заткнутыми ртами,
слушали этот диалог с молчаливым удивлением.
- Мы вывезем их отсюда на грузовом лифте. Он выходит в переулок, и
никто нас не увидит, - сказал Кулинс.
Видимо, он оставил на лестнице наблюдателя, потому что в этот момент
какой-то человек, спотыкаясь, влетел в коридор. У этого парня был такой
вид, будто кто-то пытался съесть его живьем.
- Морской Ангел на лестнице! - завопил он.
Как мальчишка, пойманный в чужом огороде, Кулинс поспешно приступил к
действиям.
- Быстро! - прорычал он.