"Кеннет Робсон. Когда воскресла мумия (Док Сэвидж)" - читать интересную книгу автора

жителям Ист-Сайда.
Вор опустил воротник плаща, открыв лицо - очен бледное лицо адвоката
Праудмена Шастера.
- Я нашел все, - сказал он, содрогаясь. - Это было ужасно! Его
голова... у батареи... у меня не хватило сил отодвинуть ее... запах...
Он трясся, будто находился под холодным дождем.
- Почему бы тебе не успокоиться? - посоветовал генерал Ино.
Праудмен Шастер задрожал еще сильнее, чуть ли не задыхаясь при этом.
- Какой из меня к черту проходимец, если я так всполошился, что ничего
не могу поделать с собой!
- Проходимцы не пугаются, когда их поймают, - заверил Ино. - Давай
посмотрим, что там у тебя.
Праудмен Шастер отдал бумаги, а генерал Ино, прочитав их, казалось,
остался доволен.
- Это все?
- Все. Я в этом уверен. От этого в подшивках корреспонденции Карсона
Александра Олмена не осталось и следа.
- И никто, обыскивая пожитки покойного, не узнает, что некий
джентльмен по имени сэр Родни Дилсворт собирается продать определенный
товар Олмену? - размышлял генерал.
- Именно так.
- Отшень, отшень карашо, - пробормотал генерал Ино. - Через один час,
не менее, вы оказаться с некоторыми другими джентльмене на много вода.
"Много вода" - это был Атлантический океан, а "другими джентльменами"
оказалась группа из шести парней, отобранных из множества других
головорезов, состоящих в организации генерала Ино.
Праудмен Шастер, до некоторой степени все же джентльмен, хотя и
отрубил этой ночью мечом человеческую голову, испытывал некоторую
неловкость относительно социального статуса этих шестерых, которые должны
были помогать ему и которых он никогда не видел до сих пор.
Когда они представились ему, а это произошло на лайнере лишь через два
дня плавания, он сразу сообразил, что эти шестеро были, образно выражаясь,
волками в овечьей шкуре. Да, это были джентльмены - внешне.
Во вторник лайнер вошел в док в Саутгемптоне.
В среду на величественных Британских островах,произошло убийство.
Дворецкий сэра Родни Дилсворта, проходя мимо кабинета своего хозяина,
заметил кота, который лизал что-то красное, сочившееся из-под двери. Сэр
Родни находился в своем кабинете с отрубленной головой.
Орудием убийства послужил старинный боевой топор. Сэр Родни до
определенной степени был археологом, и большую часть его дома занимал музей
с неисчислимым количеством реликвий, включая и боевой топор. Были вызваны
полицейские из Скотланд-ярда, событие наделало много шума.
Праудмен Шастер как ни в чем не бывало сидел в лондонской гостинице и
успокаивал своих сообщников.
- Это не первое дело, которое мы проворачиваем в Англии, поэтому не
робейте. Все распланировано генералом Ино, и мы четко действуем по этому
плану. Провал нам не угрожает.
Вся компания, собравшаяся вместе, имела раздраженный и встревоженный
вид, и не только потому, что здешняя тяжелая пища нарушила пищеварение.
Праудмен Шастер перебирал кучу бумаг. Это были квитанции, счета -