"Кеннет Робсон. Другой мир (Док Сэвидж)" - читать интересную книгу автораполотенце.
Внезапно Моргун взглянул на Фэнсайфа и воскликнул: - Мне пришла в голову мысль. Этот проклятый пес... у меня осталось немного той дряни... - При чем тут собака? - У одного из моих соседей был пес, и эта проклятая тварь всегда лаяла на меня и своим воем не давала по ночам спать. Однажды он даже укусил меня. Я достал хлороформ и рассчитался с ним. - И у тебя остался хлороформ? - Да. - Давай его сюда. Но, когда Моргун вернулся с пузырьком хлороформа, широкое горлышко которого было заткнуто клочком ваты, его охватило беспокойство. - Если мы его убьем, - хрипло произнес он, - и попадемся, нам несдобровать. - А если мы убьем его и не попадемся, - возразил Фэнсайф, - мы оба станем миллионерами. В том, что касается убийств, Моргун не был профессионалом. Руки его затряслись, и он подумал, что если их поймают, то его участие в убийстве будет признано менее отвратительным, если роковой хлороформ поднесет не он. Он передал бутылку Фэнсайфу. - Сделай это лучше сам, - взвизгнул он. - С превеликим удовольствием, - откликнулся Фэнсайф, опустившись на колени, и тонкой струйкой вылил хлороформ на полотенце. К тому времени когда пузырек опустел, глаза жертвы уже закрылись. - Хорошо, - ответил Фэнсайф, - а где тот парень, который принес эти странные меха в Сент-Луис? Как, ты говоришь, он себя назвал? - Децимо Терцио, - отозвался бледный Моргун. Он не испытывал никакого удовольствия от участия в убийстве. Децимо Терцио остановился в районе меховщиков в гостинице "Черная лиса", расположенной в старом доме, построенном в те далекие дни, когда мех серебристой лисы был редким и дорогим товаром, еще до того времени, как разведение пушных зверей свело цену на этот мех почти до уровня первоклассной норки. Хотя гостиница "Черная лиса" уже обслужила свою долю странных постояльцев - косматых с Аляски и чернокожих охотников на львов из Африки, - она все еще была довольно оживленным местом. Но Децимо Терцио в куртке из оленьей кожи и металлических ботинках не мог остаться незамеченным. Моргун и Фэнсайф применили простую хитрость. - Не передадите ли мистеру Терцио, - сказал Моргун служителю гостиницы, - что его хотят видеть два покупателя мехов, которые согласны заплатить по пять тысяч долларов за шкуру и забрать всю партию. После этого им указали комнату на четвертом этаже, где поселился Децимо Терцио. Не успел он крикнуть: "Войдите!", как они вошли. Терцио стоял посередине комнаты голым, за исключением полотенца, которым обмотался вокруг пояса. Они не могли не удивиться, увидев его. У него было очень мускулистое тело, а на коже виднелись бесчисленные шрамы разных размеров. "Совсем как у человека, которого рвали звери", - подумал |
|
|