"Кеннет Робсон. Диктатор вселенной (Док Сэвидж)" - читать интересную книгу автора Вдруг Док метнулся в сторону. Своими бронзовыми руками он схватил две
белые руки, беспомощно машущие из глубокого снега. Он рванул их, и перед изумленными глазами спутников предстала стройная фигура Пэт Сэвидж. Она дрожала мелкой дрожью. - Будь я суперамальгамирован! - воскликнул Джонни. - Силы ада, это же Пэт собственной персоной! - завопил Оранг. - Что произошло, Пэт? - спросил Док. Патрисия Сэвидж была очень хорошенькой молодой особой. Она становилась еще прелестнее, когда улыбалась. - Двое мерзавцев потащили меня на свой серебряный корабль, - тихо рассмеялась она. - Они как будто думали, что мне доставляет удовольствие обнимать их за шеи. Сами они никакого удовольствия не испытали, когда я надавила пальцами на их затылки. Глупцы заснули, а я убежала. Пэт знала много приемов из числа тех, которыми так искусно владел ее знаменитый кузен. Вместе с Пэт они двинулись дальше, но вскоре Док остановил свой маленький отряд. - Это должно быть где-то рядом, - произнес он. Откуда-то снизу доносились крики. Энн Гарвин крепко сжала руку профессора. - Док Сэвидж, Гомер намерен спуститься вниз и сдаться властям. Док сказал: - Подождите немножко. Через несколько минут мы сможем подняться в воздух на моем самолете. А вот и он. Видите ли, когда я подложил в него зажигательную бомбу, я установил противоударные стабилизаторы. Самолет Эти стабилизаторы были также изобретены Доком. Они отлично сработали. Его скоростной двухмоторный самолет стоял на снегу, целый и невредимый. Двигатели почихали, покашляли, но вскоре ровным гулом известили о своей готовности к работе. - Будет лучше, если все мы улетим на самолете, - сказал Док. - Мне кажется, профессор, что вы вполне осознали, что попытка исправить мир в одиночку была роковой ошибкой? - Если мне удастся когда-нибудь снова очутиться на свободе, - сказал Рэндольф, - то все мои исследования будут направлены исключительно на благо человечества и я никогда никому не открою секретного способа передачи суперволны на землю. - Вы окажетесь на свободе скорее, чем думаете, профессор, - заявил Док. - Отсюда мы полетим прямо в один из мексиканских портов. В южных морях есть один чудесный остров. Я прослежу, чтобы вам и мисс Гарвин - или, скажем лучше, миссис Рэндольф - никто там не докучал. Длинный Том уже давно не произносил ни слова, о чем-то размышляя. - Док, - спросил он наконец, - когда ты стал догадываться, кто был тот человек, которого называли хозяином? - Когда я впервые заметил, как профессор Арчер крутит вокруг пальца На цепочке золотые очки. Эти очки служили передатчиком и преобразователем суперволны то в "психическое" излучение, то в голубой пар, несущий смерть и уничтожение. - Но ведь его убили, - возразил Длинный Том. - Мы сами видели белый пепел там, в нижнем городе! |
|
|