"Кеннет Робсон. Диктатор вселенной (Док Сэвидж)" - читать интересную книгу автора

Гудзон. Она могла развивать скорость до четырехсот миль в час.
В этот момент волосатый низколобый человек, сидевший на месте пилота,
держал самолет на минимальной скорости около семидесяти пяти миль в час.
Этого едва хватало, чтобы удержаться в воздухе.
Даже эта скорость, приблизительно равная нормальной посадочной
скорости, в любую минуту могла стать слишком опасной. Самолет вел Оранг.
Его помощник и едкий критик был не кто иной, как изысканный франт Шпиг.
Шпиг был одет в самую что ни на есть щеголеватую летную форму. Оранг
же перед отлетом совершал пешеходную прогулку по окрестностям и так и
остался в старых брюках, заправленных в слишком большие для него сапоги.
Одного из величайших в мире промышленных химиков, Оранга вечно
принимали за дрессированную обезьяну.
В данный момент оба приятеля занимались тем, что сваливали друг на
друга ответственность за неприятное положение, в котором они оказались. В
то время как Док надеялся дождаться хоть малейшего признака жизни от
радиоаппаратуры у себя в лаборатории, Шпиг и Оранг считали, что все их беды
зависели от поломки их собственных рации и пеленгатора, с помощью которых
они прокладывали курс по сигналам радиомаяка.
Ведущий луч обслуживал трассу между Солт-Лейк-Сити, Рено и Портлендом.
До тех пор пока Шпиг и Оранг не увидели окутанные туманом вершины Шасты и
Лассен-Пика, их пеленгатор исправно принимал сигналы, состоящие из одних
тире.
Этот прибор был снабжен усилителем нового типа, изобретенным Доком.
Непрерывные тире означали, что они находились в зоне интерференции А- и
Н-волн, а это выводило их на прямой курс. Внезапно тире исчезли. Затем
исчезли и точки.
Вверху, внизу, вокруг них стоял плотный туман.
Сквозь него Оранг вдруг увидел как будто горящую гору. По карте
получалось, что эта была Шаста, высочайший из пиков Калифорнии.
Оранг завопил:
- Снега горят!
Это было похоже на правду. Сквозь туман вся верхняя часть горы,
казалось, была охвачена алым заревом.
В это время года снег многофутовым слоем лежал и на склонах Шасты, и в
долинах.
- Если бы ты направился прямо к побережью, как я предполагал, мы бы не
попали в эту передрягу, - ехидно заметил Шпиг. - Может быть, тебе следовало
прихватить с собой Хабеаса Корпуса. Я недолюбливаю эту свинью, но, по
крайней мере, у нее есть хоть какие-то мозги!
Хабеас Корпус, ручной аравийский кабанчик, любимец Оранга, был
забавным созданием с огромными ушами, похожими на паруса, и невероятно
длинными ногами.
Оранг ничего не ответил. Причина была основательна. Какая-то вершина
вдруг вынырнула из тумана и, казалось, прыгнула прямо на самолет. Оранг
резко покачнулся, задев при этом Шпига по уху.
Если бы шасси самолета-амфибии не убиралось, оно было бы срезано
напрочь. Следующие несколько минут Оранг летел по наитию, не имея,
по-видимому, никакой определенной цели. Никто другой, кроме Дока, не мог бы
управлять самолетом в такой ситуации.
Сквозь туман алый снег на горной вершине отбрасывал зловещие отблески.