"Кеннет Робсон. Город-Призрак (Док Сэвидж)" - читать интересную книгу автораБронзовым человеком, главным в их группе.
Одни делают целью своей жизни погоню за богатством, другие охотятся за произведениями искусства, некоторые ищут удовольствия в общении. Эти же сделали своей профессией помощь попавшим в беду. А уж приключений на долю Дока хватало с избытком. Путь его всегда был полон риска и опасностей. Второй член группы лежал в беспамятстве на досках пирса и тихо посапывал. Он был чрезвычайно волосат. Руки его были длиннее ног. Лицо поражало простодушием. Это был Монах. Весил он все двести шестьдесят фунтов и если бы он прибавил еще хоть самую малость, то выглядел бы одинаково что вдоль, что поперек. Если судить по внешнему виду, то за его лбом с бровями, напоминающими двух взъерошенных мышек, серого мозгового вещества могло набраться не более, чем на одну столовую ложку. Тем не менее, подполковник Эндрю Бяоджет Мейфейер, как его величали, впрочем, разве что на заседаниях научных обществ, славился среди коллег как химик, чьи изобретения были на грани фантастики. - Спящая красавица. Ну, не картинка ли? - хмыкнул Ренни, глядя на распростертого Монаха. Они привели своего товарища в чувство очень простым способом - взяв за йоги, свесили вниз головой и окунули в ледяную воду. Придя в себя, Монах со стоном схватился волосатыми руками за челюсть. Потом, прищурившись, покосился на Дока. - Можешь уже ничего не говорить. Выходит, это на тебя мы напали. Как Голос у него был тихий, почти детский. - Фонарики есть? - перешел к делу Док. - Конечно. Ренни достал маленький, но мощный карманный фонарик. Ток в нем вырабатывался не батарейкой, а генератором, соединенным с пружинным моторчиком, который заводился поворотом задней крышки корпуса. Такой же фонарик вынул и Монах, движения которого были еще не вполне уверенными. Он бормотал, осторожно ощупывая челюсть: - Когда мне еще раз придется нападать на кого-то в темноте, я сперва посмотрю на него как следует. - Давайте рассредоточимся и обыщем этот пирс, - предложил Док. - Но они же все сбежали, - запротестовал Ренни. - Сбежала девушка и четверо арабов. Но здесь был кто-то еще и, возможно, не один. Давайте проверим. Они начали от прибрежной части верфи и пошли в сторону слипа. - Если услышите резкий скрипучий звук, нагнитесь! - предупредил Док. - А ведь мы уже слышали такой на пирсе, перед тем, как бросились на тебя,- припомнил Монах. - Что это было? - Какие-то патроны, выпущенные по мне. - Но ведь не было слышно выстрелов. Даже легкого хлопка глушителя, и того не было, - загудел Ренни. - Я знаю. - Тогда из чего же стреляли? Если бы из воздушного ружья, было бы |
|
|