"Памела Робертс. Дороже всех сокровищ " - читать интересную книгу автора

гордившийся собственными достижениями, внезапно ощутил себя Гулливером в
стране великанов. - Еще немного и по-русски, но не считаете его...
- Да. Русский всегда был для меня непростым языком, а практики не
хватало.
- Молли, вы хоть понимаете, какой вы необыкновенный человек?
- Необыкновенный? Потому что знаю несколько языков? - Она казалась
искренне удивленной.
- - Да среди моих знакомых найдется всего несколько человек, знающих
еще один язык кроме родного. И это, заметьте, в Калифорнии, где испанский
скоро может стать вторым официальным языком... Как вы выучили столько?
- Мой отец был дипломатом, - ответила Молли. - Мы много ездили. Ребенку
ведь совсем просто учиться. Слова не запоминаются, а буквально залипают в
память. Ну и вообще.., очевидно, у меня есть определенная склонность...
Кроме того, мне это просто интересно.
- Извините, Молли, вы сказали, что ваш отец был дипломатом. А чем он
сейчас занимается? - Рэнди хотелось узнать о ней как можно больше всего.
Она вздохнула, покрутила кофейную чашку, взяла пирожное, поднесла ко
рту и опустила, так и не откусив. Снова вздохнула.
- Он умер. Шесть лет назад.
- О.., простите, ради бога. Не хотел причинить вам боль.
- Ничего, Рэнди. - Молли легко коснулась пальцами его руки. - Вы же не
знали. И потом... мне надо иногда говорить о нем. Молчание не помогает.
Боль, естественно, постепенно отступает, но на смену приходит забвение... А
мне кажется, нет, вернее, не кажется.., я глубоко уверена, что забвение хуже
всего. Как странно, Рэнди, - вдруг перебила она саму себя, - мне почему-то
очень легко разговаривать с вами. Вы внимательный слушатель. Хочется
поведать вам все, что давно наболело...
Рэнди грустно усмехнулся. Он бредил этой женщиной целую неделю, мечтал
встретиться с ней, готов был пойти на любые жертвы, но ни на одно мгновение
не думал оказаться в роли исповедника... Однако ей, несомненно, надо
выговориться, излить то, что накопилось в душе.
И дело было не только в давно умершем отце...
Что ж, коль скоро судьба уготовила ему это испытание, нужно выдержать
его с честью и попытаться помочь Молли преодолеть то тяжелое и неприятное,
что терзает ее.
- А ваша мама? - спросил он, подталкивая ее к продолжению рассказа. - С
ней вы не разговариваете об отце?
Молли помрачнела еще больше.
- Она... - Замолчала, потом с трудом заставила себя продолжать:
- Она ушла от нас, когда мне было пятнадцать.., с другим мужчиной...
испортила отцу карьеру...
- О, Молли... - Рэнди накрыл ее руку своей, сочувственно сжал тонкие
длинные пальцы. - Простите меня ради всего святого. Я такой неловкий. Все
время задаю вопросы невпопад.
- Нет. Хорошо, что вы спросили. Мне надо кому-то сказать это. Не могу
больше кричать об этом в пустой комнате, изливать душу бездушным стенам.
Я.., я ненавижу ее! Ненавижу за то, что она сделала с отцом! И полностью
виню ее в его смерти. Он любил всю жизнь только одну женщину - ее.
Благоговел перед ней... А она... И с его лучшим другом... Отец превратился в
посмешище для всего дипкорпуса. Нам пришлось вернуться в Штаты.