"Нора Робертс. Образ смерти ("Ева Даллас" #26) " - читать интересную книгу автора

- Мы с напарником были в патруле, заметили ограбление и начали
преследовать грабителя. Он углубился в парк, пошел в восточном направлении.
Мы не смогли его задержать, у него было значительное преимущество. Тогда мы
с напарником разделились: хотели отрезать подозреваемому путь к отступлению.
И в этот момент я увидел тело. Я вызвал своего напарника по рации, а потом
уведомил майора Уитни.
- Уведомление майора не входит в ваши обязанности, офицер Ньюкирк.
- Да, лейтенант. Но я посчитал, что при сложившихся обстоятельствах
уведомление не только оправданно, но и необходимо.
- Почему?
- Лейтенант, я узнал надпись. Мой отец над этим работал. Девять лет
назад он был членом опергруппы, образованной для расследования серии
садистских убийств. - Ньюкирк бросил взгляд на тело и вновь посмотрел на
Еву. - С точно такой же надписью.
- Ваш отец - Гил Ньюкирк?
- Да, лейтенант. - Его плечи чуть-чуть расслабились, когда он услышал
этот вопрос. - Я тогда следил за ходом дела, насколько мог. А потом мы с
отцом это обсуждали. Годами. Особенно после того, как я сам поступил на
службу. Как и вы. Поэтому я узнал надпись. Лейтенант, я считал, что в этом
случае можно нарушить порядок и уведомить майора напрямую.
- И вы были правы. Верный ход, офицер. Будьте наготове.
Ева повернулась к Пибоди.
- Убитая опознана как Сарифина Йорк, возраст двадцать восемь лет, -
отрапортовала Пибоди. - Проживает на Двадцать первой улице, западная
сторона. Не замужем. Работает в "Звездном свете". Это ретро-клуб в Челси.
Ева присела на корточки.
- Ее убили не здесь. И она не была завернута в эту простыню, когда ее
принесли сюда. Ему нравится, когда на месте все чисто. Время смерти, Моррис.
- Сегодня в одиннадцать утра.
- Восемьдесят пять часов. Значит, он взял ее где-то в понедельник или
даже раньше, если не сразу пустил часы. Раньше он запускал время в первый
раз вскоре после похищения.
- Пускает часы, когда начинает над ними работать, - подтвердил Моррис.
- Черт, черт, черт! Я это помню. - Пибоди, тоже сидевшая на корточках,
подняла голову. Ее щеки раскраснелись от ветра, глаза прищурились. Она
вспоминала. - В прессе его окрестили Женихом.
- Это из-за кольца, - объяснила Ева. - Мы выдали в прессу сведения о
кольце.
- Это было - когда?.. Лет десять назад?
- Девять, - поправила Ева. - Девять лет, две недели и... три дня с тех
пор, как мы нашли первое тело.
- Имитатор? - предположила Пибоди.
- Нет, это тот же человек. Надпись, время... этого мы не выдавали в
прессу. Это были закрытые данные, мы их держали под замком. Но мы не закрыли
дело. В тот раз мы его не взяли. Четыре женщины за пятнадцать дней. Все
шатенки. Самой младшей двадцать восемь лет, самой старшей тридцать три. Все
замучены. Интервал - от двадцати трех до пятидесяти двух часов. - Ева снова
взглянула на вырезанные цифры. - Он улучшил свои показатели.
Моррис кивнул, не прерывая осмотра.
- Судя по всему, первыми были нанесены самые поверхностные ранения, как