"Нора Робертс. Образ смерти ("Ева Даллас" #26) " - читать интересную книгу автораосвещения? Или просто в качестве некоего абсолюта?
И по этим бесконечным коридорам, пока они шли, катилось эхо - бесконечное повторение их шагов, гулко отражавшихся от стен. В "кладбищенскую смену"1* - юмор висельников, когда речь идет о работе в морге, - в помещении было удивительно тихо. ______________ * "Кладбищенской сменой" называют дежурство от полуночи до шести часов утра. - Здесь и далее - прим. перев. Стоял предрассветный час. Рорк видел, что бессонная ночь начинает сказываться на Пибоди: у нее под глазами залегли темные круги. А вот Ева пока была полна бодрости. Рорк знал, что на нее усталость наваливается внезапно. Наваливается и душит. Так бывало всегда. Но пока она еще держалась. На чувстве долга, на целеустремленности, на сдерживаемом гневе, хотя вряд ли она сама сознавала, что это и есть необходимое ей горючее. Ева остановилась перед двойными дверями, ведущими в прозекторскую. - Тебе обязательно нужно ее увидеть? - спросила она, повернувшись к Рорку. - Да. Я хочу помочь, и я должен понимать, что к чему, иначе от меня не будет никакого толка. Мне уже приходилось видеть смерть, ты же знаешь. - Но не такую. - Ева толкнула дверь и вошла. Их встретил Моррис. Ева отметила, что он переоделся в серый тренировочный костюм и черные с серебром кеды. Наверное, хранит их здесь, на месте, для разминки, подумала она. Он сидел на металлическом стуле и не сразу встал, когда они вошли: он пил нечто густое коричневого цвета из - Привет гостям. Протеиновый коктейль? - Безусловно, нет, - отказалась Ева. - На вкус чуть-чуть лучше, чем на вид. Но дело свое делает. Рорк, рад тебя видеть, несмотря на... - Аналогично. - Убитая работала в одном из клубов Рорка, - сказала Ева. - Мне очень жаль. - Я ее почти не знал. Но... - Вот именно. "Но". - Моррис отставил коктейль в сторону и поднялся. - Мне жаль, что всем нам теперь придется узнать ее очень хорошо. - Она была менеджером в клубе "Звездный свет" в Челси. - Это твой? - улыбнулся Моррис. - Пару недель назад я ходил туда с приятельницей. Любопытное путешествие в прошлое. В весьма занимательное время. - Фини сейчас подъедет. Моррис перевел взгляд на Еву. - Понятно. В прошлый раз мы тоже работали над этим делом втроем. Помнишь? - Да, я помню. - Ее звали Коринной. Коринна Дагби. - Возраст - двадцать девять лет, - подхватила Ева. - Продавщица в модном обувном магазине в центре. Любила вечеринки. Продержалась двадцать шесть часов, десять минут и пятьдесят восемь секунд. Моррис кивнул. |
|
|