"Нора Робертс. Образ смерти ("Ева Даллас" #26) " - читать интересную книгу автора

освещения? Или просто в качестве некоего абсолюта?
И по этим бесконечным коридорам, пока они шли, катилось эхо -
бесконечное повторение их шагов, гулко отражавшихся от стен. В
"кладбищенскую смену"1* - юмор висельников, когда речь идет о работе в
морге, - в помещении было удивительно тихо.
______________
* "Кладбищенской сменой" называют дежурство от полуночи до шести часов
утра. - Здесь и далее - прим. перев.

Стоял предрассветный час. Рорк видел, что бессонная ночь начинает
сказываться на Пибоди: у нее под глазами залегли темные круги. А вот Ева
пока была полна бодрости. Рорк знал, что на нее усталость наваливается
внезапно. Наваливается и душит. Так бывало всегда. Но пока она еще
держалась. На чувстве долга, на целеустремленности, на сдерживаемом гневе,
хотя вряд ли она сама сознавала, что это и есть необходимое ей горючее.
Ева остановилась перед двойными дверями, ведущими в прозекторскую.
- Тебе обязательно нужно ее увидеть? - спросила она, повернувшись к
Рорку.
- Да. Я хочу помочь, и я должен понимать, что к чему, иначе от меня не
будет никакого толка. Мне уже приходилось видеть смерть, ты же знаешь.
- Но не такую. - Ева толкнула дверь и вошла.
Их встретил Моррис. Ева отметила, что он переоделся в серый
тренировочный костюм и черные с серебром кеды. Наверное, хранит их здесь, на
месте, для разминки, подумала она. Он сидел на металлическом стуле и не
сразу встал, когда они вошли: он пил нечто густое коричневого цвета из
высокого стакана.
- Привет гостям. Протеиновый коктейль?
- Безусловно, нет, - отказалась Ева.
- На вкус чуть-чуть лучше, чем на вид. Но дело свое делает. Рорк, рад
тебя видеть, несмотря на...
- Аналогично.
- Убитая работала в одном из клубов Рорка, - сказала Ева.
- Мне очень жаль.
- Я ее почти не знал. Но...
- Вот именно. "Но". - Моррис отставил коктейль в сторону и поднялся. -
Мне жаль, что всем нам теперь придется узнать ее очень хорошо.
- Она была менеджером в клубе "Звездный свет" в Челси.
- Это твой? - улыбнулся Моррис. - Пару недель назад я ходил туда с
приятельницей. Любопытное путешествие в прошлое. В весьма занимательное
время.
- Фини сейчас подъедет.
Моррис перевел взгляд на Еву.
- Понятно. В прошлый раз мы тоже работали над этим делом втроем.
Помнишь?
- Да, я помню.
- Ее звали Коринной. Коринна Дагби.
- Возраст - двадцать девять лет, - подхватила Ева. - Продавщица в
модном обувном магазине в центре. Любила вечеринки. Продержалась двадцать
шесть часов, десять минут и пятьдесят восемь секунд.
Моррис кивнул.