"Нора Робертс. Образ смерти ("Ева Даллас" #26) " - читать интересную книгу автора

- Ваша сестра мертва, мисс Йорк. - Все еще держа Джейси под руку,
Пибоди почувствовала, как она вздрогнула. - Мы глубоко скорбим о вашей
утрате.
- Мне кажется, я знала. Я поняла, как только позвонили из клуба. Я
знала, что с ней случилось нечто ужасное.
Пибоди отвела Джейси к креслу в гостиной. Теснота и беспорядок,
заметила Ева. Уютный беспорядок, говорящий о том, что здесь живет семья. Она
обратила внимание на фотографии. Мальчики, смеющийся мужчина. Сарифина.
Яркие вязаные пледы, множество напольных подушек. Судя по их виду, ими
активно пользовались.
- Ваш муж дома, мисс Йорк? - спросила Ева. - Может быть, стоит позвать
его? Может быть, вам так будет легче?
- Его нет... Клинт повез мальчиков в Аризону. В... в Сидону. На неделю.
В школьный лагерь. - Джейси окинула взглядом комнату, словно ожидая, что ее
муж и сыновья должны в ней материализоваться. - Они поехали в лагерь, а я не
поехала. Мне не хотелось жить в палатке, у меня работа. И я подумала: будет
здорово - побыть неделю дома одной. Я им не звонила. Я им не сказала, не
хотела, чтобы они волновались. Зачем их волновать, если все будет хорошо? Я
твердила себе, что все будет хорошо. Но все плохо, да? Все плохо!
Она закрыла лицо руками и разрыдалась.
По прикидкам Евы, Джейси была лет на десять старше сестры. Короткие
светлые волосы. Заплаканные глаза - цвета летнего ясного неба.
- Я позвонила в полицию, - проговорила Джейси, рыдая. - Когда мне
сказали, что Сари не пришла на работу, я позвонила в полицию. Я поехала к
ней на квартиру, но ее там не было, поэтому я позвонила. А они сказали, что
надо подать заявление. О пропаже человека. - Она закрыла глаза. - Что
случилось с Сари? Что случилось с моей сестрой?
Напротив кресла стояла оттоманка. Ева села на нее, чтобы оказаться
лицом к лицу с Джейси.
- Мне очень жаль. Она убита.
Мокрое от слез лицо Джейси, покрытое красными пятнами, побелело как
полотно.
- Они сказали - по телевизору - они сказали, что сегодня нашли женщину
в Ист-Ривер-парке. Полиция не говорит, кто она такая, - так они сказали, -
пока не извещены родственники. А ближайшая родственница - это я. - Джейси
прижала руку к губам. - Я подумала: "Нет-нет, это не Сари. Сари не живет в
Ист-Сайде". Но я ждала, что кто-то позвонит в дверь. И вы позвонили.
- Вы были близки с сестрой?
- Я... Я не могу. Не могу.
- Я принесу вам воды, мисс Йорк. - Пибоди коснулась плеча Джейси. -
Можно, я пойду на кухню и принесу вам воды?
Джейси лишь кивнула в ответ, не сводя глаз с Евы.
- Она была моей маленькой сестренкой. Моей куколкой. Моя мама умерла,
когда я сама была маленькой, а через несколько лет отец снова женился. И у
них родилась Сари. Сарифина. Она была такая хорошенькая, настоящая куколка.
Я ее любила.
- Она рассказала бы вам, если бы кто-то ее преследовал? Если бы ее
что-то тревожило или смущало?
- Да. Мы все время общались. Она любила свою работу, делала ее хорошо и
была счастлива. А вот Кэлу это не нравилось. Она с ним встречалась последние