"Нора Робертс. Образ смерти ("Ева Даллас" #26) " - читать интересную книгу автора

лифта.
Несколько мгновений - и они перенеслись в двадцать первый век.
Комната была обставлена просто и по-деловому. Строго по-деловому. На
настенные экраны были выведены изображения разных зон клуба, включая кухню,
винный погреб и кладовую, где хранились крепкие напитки. На столе помещались
блок связи, компьютер, коробки с дисками.
- Могу я предложить вам что-нибудь выпить? - начала Зила.
- Нет, спасибо. Вы знаете Сарифину Йорк?
- Да, конечно. - Тревога углубилась. - А что, случилось что-то?
- Когда вы видели ее в последний раз?
- В понедельник. По понедельникам мы устраиваем чаепития для
завсегдатаев старшего возраста. Их проводит Сарифина, у нее здорово
получается. По понедельникам она дежурит с часу до семи, а я беру вечернюю
смену. По-моему, она ушла около восьми. Но она не пришла в среду, вот я и
спросила. - Зила бросила взгляд на Рорка и нервно поправила волосы. - Во
вторник у нее выходной, но она не пришла в среду. Я ее прикрыла. Я просто
подумала... - Зила принялась теребить ожерелье у себя на шее, перебирая
сверкающие крупные камни. - Она поссорилась со своим парнем и очень горевала
из-за него. Я подумала: вдруг они опять помирились?
- Она раньше когда-нибудь пропускала работу без предупреждения? -
спросила Ева.
- Нет.
- Это правда или вы опять ее прикрываете?
- Нет-нет, я говорю правду! Сари никогда не пропускала работу. - Теперь
Зила не сводила глаз с Рорка. - Она никогда не пропускала работу, поэтому я
и прикрыла ее в среду. Ей здесь нравится, и она великолепно делает свою
работу.
- Я вас прекрасно понимаю и вовсе не сержусь из-за того, что вы
прикрыли подругу, Зила, - заверил ее Рорк.
- Спасибо. В четверг она тоже не пришла, и я не смогла до нее
дозвониться. Даже не знаю, что я тогда почувствовала. И рассердилась, и
встревожилась. Всего понемногу. Поэтому я позвонила ее сестре. Сари указала
в анкете, что в непредвиденном случае нужно известить сестру. Я не известила
ваш головной офис, сэр. Не хотела, чтобы у нее были неприятности. - Зила
судорожно перевела дух. - Но у нее неприятности, да? Вы здесь, потому что у
нее неприятности.
"Придется лягнуть ее прямо в лицо, - подумала Ева. - Увы, только так
всегда и бывает".
- Жаль, что приходится вам это говорить, но Сарифина мертва.
- Она... что? Что вы сказали?
- Вам лучше присесть, Зила.
Взяв Зилу под руку, Рорк бережно усадил ее в кресло.
- Вы сказали... вы сказали, она мертва? Это был несчастный случай?
Как... - В расширившихся от шока золотистых глазах заблестели слезы.
- Она была убита. Мне очень жаль. Вы были друзьями?
- О боже, боже... Когда? Как? Я не понимаю.
- Мы это расследуем, мисс Вуд. - Ева перевела взгляд на Рорка. Он понял
ее без слов, подошел к стенной панели, отодвинул ее и взял бутылку бренди. -
Кто-нибудь к ней приставал? Преследовал ее? Проявлял необычный интерес?
- Нет-нет. То есть я хочу сказать, многие проявляют к ней интерес. Она