"Нора Робертс. Я, опять я и еще раз я ("Ева Даллас") " - читать интересную книгу автораверху.
И не будучи охотничьим псом, можно было уверенно пройти по такому горячему следу и понять, что к чему. - Он приходит с визитом, она его впускает, они выпивают внизу и переходят к сексу. Никаких свидетельств или улик, противоречащих этой версии нет. Никаких признаков борьбы, и, если бы парень собирался ее изнасиловать, он не стал бы тащить ее вверх по лестнице или раздевать. - Ева пренебрегла возникшим в ее воображении устрашающим образом дивана-поглотителя и села. - Итак, они поднимаются наверх по доброй воле и взаимному согласию. Раз - и на матрас. А потом они оказываются внизу, в кухне, все в крови. Прислуга прибегает на шум, обнаруживает ее без сознания, а его мертвым. Вызывает "Скорую" и полицию. Ева вспомнила, как выглядела кухня. Необъятных размеров кухня, сверкающая белизной и отделанная серебром, напоминала зону боевых действий. Она была забрызгана и залита кровью. Спигал, девичья мечта года, лежал лицом вниз и буквально тонул в крови. Пожалуй, он слишком живо напомнил Еве о том, как выглядел ее отец. Ну, разумеется, жалкая конура в Далласе не шла ни в какое сравнение с этой сверкающей кухней, но ручейки крови, когда она перестала втыкать в него маленький ножик, были точно такие же густые и вязкие. - Бывает так, что иначе нельзя, - тихо проговорила Пибоди. - Нет другого способа остаться в живых. - Да, - подтвердила Ева, - иногда другого способа нет. И вот теперь Пибоди говорит, что она нервничает. Нет, видно, она совсем голову потеряла, если напарница видит ее насквозь. К встрече с Уилфридом Б. Айконом-младшим Ева основательно подготовилась, разузнала о нем все, что могла. Он целиком заполнил нишу, которую когда-то занимал его отец, взяв на себя руководство многочисленными отделениями клиники. Его называли "скульптором звезд". У него была блестящая репутация. Говорили, что он хранит тайну, как священник, что он искусен, как маг и чародей, что он богат, как Рорк. Ну... почти, как Рорк. В свои сорок четыре года он был хорош собой, как кинозвезда. Прозрачно-голубые глаза, высокие скулы, квадратная челюсть, тонкий нос, густые золотистые волосы, зачесанные назад от высокого лба. Он был, пожалуй, на дюйм выше Евы, в которой было пять футов десять дюймов <1 фут равен приблизительно 30,5 см, 1 дюйм - 2,5 см. (Здесь и далее прим. перев.) > , его стройное поджарое тело было облачено в элегантный темно-серый костюм в тонкую жемчужно-серую полоску. В тон костюму была и жемчужно-серая рубашка, и серебряный медальон на цепочке толщиной в волос. Он протянул руку Еве и продемонстрировал безупречные зубы в извиняющейся улыбке. - Прошу меня извинить. Я знаю, что заставил вас ждать. Я доктор Айкон. Ли-Ли... мисс Тэн, - поправился он, - находится под моим попечением. - Лейтенант Даллас, Департамент полиции Нью-Йорка. Детектив Пибоди. Нам необходимо с ней поговорить. - Да, я знаю. Знаю, что вы пытались поговорить с ней раньше, и, опять-таки, примите мои извинения. - Голос и манеры у него были полированные, как и все остальное. - Сейчас с ней ее адвокат. Она в сознании и стабильна. Она сильная женщина, лейтенант, но она пережила тяжелейшую |
|
|