"Нора Робертс. Зимняя Роза " - читать интересную книгу авторав снегу. Плавным и уверенным движением опытного воина Дейрдре натянула тугую
тетиву и прицелилась. В воздухе резко свистнула стрела. Девушка опустила тяжелый лук и склонила голову. - Каждый может промахнуться, - сказал Кайлер, направляясь к ней. Дейрдре подняла голову. На ее лице застыло холодное и сосредоточенное выражение. - Я не промахнулась, но мне не нравится убивать. Моим людям необходимо мясо. Она вернула принцу лук и колчан со стрелами, а потом, с трудом пробираясь сквозь снег, направилась туда, где лежал олень. Кайлер увидел, что она убила его одним выстрелом, милосердно подарив животному быструю смерть. - Дейрдре, - позвал он, - а вы никогда не задавались вопросом, откуда животные, пусть даже столь малочисленные, берутся там, где для них нет ни воды, ни пищи? Она продолжала идти к добыче. - Моя мать сделала все, что было в ее силах. Она оставила зов, который тянет животных в этот лес. Она надеялась, что сможет научить этому и меня, но мне это не дано. - У вас другой дар, и не один, - ответил принц. - Я приведу коня. Когда тушу оленя надежно закрепили у седла, Кайлер подставил сложенные ладони, чтобы помочь Дейрдре взобраться на коня. - Ставьте правую ногу мне на руки, а левую перебросьте через седло. - Там не хватит места для нас обоих. Вы садитесь, а я пойду пешком. - Нет, пешком пойду я. попыталась пройти мимо него, но принц загородил ей дорогу. Дейрдре выпрямилась, сердито расправив плечи. - Садитесь в седло, я сказала! Я королева, а вы - всего лишь принц. И вы сделаете так, как я прикажу. - Я - мужчина, а вы - всего лишь женщина! - когда он резко подхватил ее и почти швырнул в седло, Дейрдре от неожиданности на мгновение потеряла дар речи. - И вы сделаете так, как вам было сказано. Хоть она и привыкла трудиться со своими людьми бок о бок, никто из них не пытался ослушаться ее приказа. И еще ни один мужчина не осмеливался поднять на нее руку. - Да как вы смеете! - Я не ваш слуга. - Кайлер поймал поводья и повел коня между деревьями. - Каковы бы ни были наши титулы, мое происхождение настолько же благородно, сколь и ваше. Хотя в данный момент это, черт побери, не имеет никакого значения. Трудно думать о вас как о королеве, когда вы одеты, как мужчина, а особенно после того, как я увидел ваше умение управляться с луком, из которого мои собственные люди стреляют с трудом. Мне трудно думать о вас как о королеве, Дейрдре, - добавил он, бросив взгляд на ее покрасневшее от гнева лицо, - после того, как я держал вас в объятиях. - Тогда вам лучше хорошенько запомнить, как это было, потому что больше я вам этого не позволю. Принц остановился и, повернувшись, намеренно неторопливо провел ладонью по ее бедру. Когда девушка попыталась пнуть его ногой, он поймал ее сапог и расхохотался: - Так, значит, у нас все-таки есть норов? Это хорошо. В постели я |
|
|