"Нора Робертс. Зимняя Роза " - читать интересную книгу автора

бой. Эта девушка, одновременно привлекательная и трогательная, очаровала
принца. Ее стойкость перед лицом испытаний восхищала и в то же время
раздражала его. Такая женщина не будет рыдать на сильном мужском плече.
Особенно принца злило то, что он поймал себя на мысли: он был бы совсем не
против, если бы она, всхлипывая, уткнулась в его плечо. Только в его плечо и
ничье другое.
Дейрдре была удивительным существом. Ему хотелось защитить ее, но как
одолеть заклятие? Этого он не знал. Кайлер был воином и, хотя он и верил в
удачу, можно даже сказать в судьбу, намного больше доверял собственной
находчивости, военному мастерству и тренированным мышцам. Он был принцем,
который однажды станет королем. Кайлер верил в справедливость и в то, что
твердость правителю необходима не меньше, чем милосердие.
А ведь никакой справедливости не было в том, что девушку, не сделавшую
ничего плохого, заточили в этой ледяной тюрьме и заставили расплачиваться за
преступления, безрассудство и злобу людей, которые жили до нее. Она слишком
красива, чтобы жить здесь, будучи отрезанной от всего мира. "Слишком нежная
и хрупкая, - думал он, - чтобы уродовать себе руки тяжелой работой. Она
должна носить шелка и меха, а не платье из грубой домотканой материи".
Даже сейчас, проведя в замке Розы меньше недели, он уже тосковал по
ярким краскам и теплу. Как ей удалось не сойти с ума, ни разу не увидев
лета? Ей нужно хоть иногда смеяться. Кайлера беспокоило то, что он ни разу
не слышал ее смеха. Искреннюю улыбку, полную удивительного тепла,
отражавшуюся в глазах девушки, он видел. И обязательно найдет способ, чтобы
увидеть ее еще раз.
Принц брел по снегу через площадку, которая, как ему показалось,
когда-то была внутренним двором замка. Хотя по утрам рана еще давала о себе
знать, сейчас он чувствовал себя намного лучше. Ему нужно чем-то занять
себя, найти какую-нибудь работу, что-нибудь, чтобы разогнать кровь по жилам
и вернуть мыслям прежнюю ясность. Должна же найтись какая-нибудь работа,
которую он смог бы сделать вместо Дейрдре! Этим он хоть немного отплатит ей
за заботу и займет свои руки и голову, пока не затянется рана.
Принц вспомнил оленя, увиденного им в лесу. Решено, он поедет на охоту
и привезет ей свежего мяса. Тем более что ветер, непрерывно завывавший
несколько дней подряд, наконец-то стих. И хотя наступившая после этого
полная тишина действовала на нервы, теперь можно будет найти зверя по
следам.
Он прошел под высокой аркой, ведущей в другую часть двора. И
остановился пораженный. "Здесь, - с удивлением догадался принц, глядя на
искривленные, почерневшие стебли, беспорядочно торчавшие из-под снега, -
когда-то был розарий. Когда-то он был великолепен, полон красок, ароматов и
негромкого ^пения пчел".
Сейчас перед его взором простиралось огромное заснеженное поле,
окруженное льдом. Оно было разделено на две половины красивой дорожкой,
вымощенной серебристым камнем, которую кто-то тщательно очистил от снега.
Здесь были сотни кустов, мертвых и ломких, чьи побеги торчали из своей
холодной могилы, как почерневшие кости.
Изящно изогнутые, украшенные драгоценными камнями скамейки тоже были
очищены от снега и льда. Рубины, сапфиры и изумруды сияли среди мертвых
ветвей и безжалостной белизны снега. Чуть дальше когда-то находился пруд в
форме распустившейся розы. Теперь его заполнял шероховатый лед. Мертвые