"Нора Робертс. Западня для Евы ("Ева Даллас") " - читать интересную книгу автора Ева подхватила свою кобуру, застегнула ее.
- Тогда чего мы ждем? Поехали. Стояла ясная ночь. Жара и духота, преследовавшие Нью-Йорк все лето, сменились свежестью наступающей осени. Движение было редким, так что короткая поездка не потребовала от Рорка никаких усилий. Жена его замкнулась в себе - не задавала вопросов, не требовала разъяснений. Очевидно, не хотела, чтобы лишняя информация повлияла на ее собственные впечатления, на то, что она увидит, услышит и почувствует. Ее узкое угловатое лицо было сосредоточенно, в золотисто-карих глазах появилось непроницаемое выражение. Широкий, щедрый рот, еще недавно такой горячий и нежный под его губами, теперь был крепко сжат. Она превратилась в полицейского. Рорк оставил машину в запрещенном месте и, опередив Еву, включил сигнал "На дежурстве", так как это была ее полицейская машина. Она ничего не сказала, молча вышла на тротуар и остановилась - высокая, стройная, с небрежно подстриженными волосами, все еще взлохмаченными после ночи любви. Он подошел к ней и осторожно поправил, как мог, ее прическу. - Спасибо тебе. - Благодарить пока не за что. Шикарная берлога, - заметила она, кивнув на дом. Не успели они взойти на крыльцо, как дверь распахнулась, и на пороге показалась Каро. Если бы не серебристая копна волос, Ева, пожалуй, и не узнала бы солидную и деловитую ассистентку Рорка в бледной перепуганной женщине, набросившей элегантный красный жакет прямо поверх голубой трикотажной пижамы. ухватилась за руку Рорка. - Я просто не знала, что мне делать. Примчалась сюда, даже переодеться не успела. - Вы все сделали правильно, - заверил ее Рорк и повел обратно в дом. До Евы донеслось сдавленное рыдание, перешедшее в судорожный вздох. - Рива... ей нехорошо. По правде говоря, ей очень плохо. Я оставила ее в гостиной. Я не ходила наверх. - Каро выпустила руку Рорка и расправила плечи. - Мне показалось, что не следует туда ходить. Я ни к чему не прикасалась, только взяла для Ривы стакан воды на кухне, но ничего не трогала, кроме стакана и бутылки. Ах да, и еще ручку холодильника. Я... - Все в порядке, - поспешила вмешаться Ева. - Почему бы вам не посидеть с дочерью? Рорк, останься с ними. - Пожалуй, лучше пойду с лейтенантом. - Не обращая внимания на гневный взгляд, брошенный на него Евой, он ободряюще погладил Каро по плечу. - Я скоро вернусь. - Она говорила... Рива сказала, что это ужасно. А теперь она просто сидит там и молчит. Ничего не говорит. - Пусть молчит. И пусть сидит там. Не пускайте ее наверх. - Ева начала подниматься по лестнице и заметила разодранную на клочки кожаную куртку, валявшуюся на полу. - Она сказала вам, какая комната? - Нет. Сказала только, что нашла их в постели. Ева заглянула в комнату направо, потом в другую - налево. А потом до нее донесся запах крови. Она дошла до конца коридора и остановилась в дверях. Два тела лежали на боку лицом друг к другу, как будто обменивались |
|
|