"Нора Робертс. Западня для Евы ("Ева Даллас") " - читать интересную книгу автора

подругу, которой она привыкла доверять, любила ее, рассчитывала на нее.
Все это не просто приводило Риву в ярость. Это было не просто больно -
узнать, что ее муж завел роман с ее лучшей подругой прямо у нее под носом, а
она и не заметила. Это было унизительно - собственным примером подтвердить
справедливость поговорки: "Жена обо всем узнает последней". Она оказалась
типичной обманутой женой, ни о чем не подозревающей блаженной идиоткой,
слепо принимающей на веру любое слово изменника. Он говорил, что задержится
на работе, или должен поужинать с коллегой, или отъехать из города на пару
дней для получения нового заказа, а она верила.
"А самое обидное, - думала Рива, пока другие машины проносились мимо ее
замершего на аварийной островке автомобиля, - что именно я, а не
какая-нибудь простушка, так легко попалась на обман. Черт побери, я же
эксперт по безопасности! Я пять лет проработала в Секретной службе и
охраняла президента! Где же были мои глаза, уши, интуиция?"
Как это могло случиться, что Блэр чуть ли не каждый вечер возвращался
домой от другой женщины, а она ничего не заподозрила?
"Потому что я любила его, - признала Рива. - Потому что я была
счастлива, счастлива до безумия".
Она поверила в чудо, поверила, что такой человек, как Блэр - с его
утонченными, изысканными вкусами, с его внешностью, наконец! - мог влюбиться
в нее. Такой красивый, талантливый, блестящий! Свободный художник,
элегантный представитель богемы с мягкими темными волосами и
изумрудно-зелеными глазами. Теперь-то Рива понимала, что пошла ко дну в тот
самый миг, когда впервые встретилась с ним взглядом, когда он послал ей эту
свою убийственную улыбку. Через полгода они поженились и переехали в большой
уединенный особняк в Квинсе.
Два года она отдавала ему всю себя целиком, каждую частичку своей души
и тела. И все это время он водил ее за нос, как последнюю дурочку. Что ж,
теперь он ей за все заплатит.
Рива стерла слезы со щек и глубоко вздохнула раздувая в душе гнев.
Скоро Блэр Биссел узнает, какова она на самом деле!
Она вновь влилась в поток движения и погнала машину в северо-западную
часть Манхзттена.
"Сука, ворующая чужих мужей" - только так Рива теперь мысленно называла
свою бывшую подругу Фелисити Кейд - жила в очаровательном кирпичном особняке
на северной окраине Центрального парка. Рива решительно выбросила из головы
всякие воспоминания о том, как приятно проводила время в этом доме на званых
обедах, импровизированных вечеринках, на знаменитых воскресных утренниках
Фелисити, - и сосредоточилась на охранной системе.
Система была надежной. Фелисити коллекционировала предметы искусства и
оберегала свою коллекцию, как пес с боем взятую сахарную косточку. Рива и
познакомилась-то с ней три года назад как раз на этой почве именно она
помогала проектировать и устанавливать в доме Фелисити систему охраны и
сигнализации. Нужно было быть настоящим экспертом, чтобы проникнуть внутрь,
или уж представителем элиты воровского мира, лучшим из лучших взломщиков.
Но когда женщина зарабатывает себе на жизнь - и весьма даже неплохо
зарабатывает! - поисками уязвимых мест в охранных системах, лазейку она
всегда найдет. Рива пришла не с пустыми руками. У нее были с собой два
дистанционных пульта для декодирования и блокировки сигнализации,
умещающийся на ладони мини-компьютер усиленной мощности, добытая незаконным