"Нора Робертс. Последний шанс " - читать интересную книгу автора

- Ты никогда ничего не называешь милым.
Мэтью сел рядом с ней.
- Ладно, мило. Общение с твоим отцом идет Баку на пользу. В последние
годы ему пришлось нелегко. Не видел, чтобы он так наслаждался жизнью с тех
пор, как... в общем, давно.
Тейт вздохнула. Трудно сердиться на такую искренность.
- Я знаю, ты любишь его.
- Естественно. Он всегда был рядом. Я сделал бы для него все на
свете. - Мэтью поправил маску. - Черт, я же согласился нырять с тобой, разве
нет? - Выпустив эту стрелу, он бросился в воду. Тейт только ухмыльнулась и
нырнула следом.
Вода приятно охлаждала лицо и руки, развевала волосы. Рыбы уже привыкли
к пришельцам, и часто какой-нибудь любопытный окунь или морской черт
заглядывал в их маски. Тейт стала брать с собой целлофановый пакет с
хлебными крошками и, прежде чем приступить к поискам, кормила вьющихся
вокруг рыбок.
Верная барракуда, которую они окрестили Везунчиком, хотя она пока не
принесла им удачи, неизменно приплывала понаблюдать за ними.
По установившейся традиции они работали, держа друг друга в поле
зрения, и Тейт гораздо спокойнее переносила присутствие Мэта в подводном
мире, безмолвие которого лишь изредка нарушалось ревом проносившегося над их
головами прогулочного катера и несущейся из его приемника музыкой,
приглушенной толщей воды.
Мысленно подпевая Тине Тернер, вопрошающей, какое отношение имеет ко
всему этому любовь, Тейт подплыла к странному красно-коричневому
нагромождению кораллов и чуть не задохнулась от изумления.
Это вовсе не кораллы, а камни. Корабельный балласт! И, судя по цвету,
балласт галеона! Для шхун использовалась серая галька.
Неужели один из кораблей, погибших в 1733 году? И именно она нашла его!
Тейт закричала, подзывая Мэта, но ее крик вылился в фонтан пузырьков,
затуманивших зрение. Опомнившись, она выхватила из ножен подводный нож и
застучала по баллону. Мэт, тенью маячивший в нескольких ярдах от нее,
зажестикулировал, явно не собираясь приближаться. Тейт снова застучала.
Безрезультатно! Она застучала ножом по баллону в третий раз.
Плыви же сюда, черт побери! Плыви, гордец, и готовься к унижению!
Мэтью наконец подплыл, и Тейт точно угадала мгновение, когда он оценил
ее находку. Она победно ухмыльнулась и исполнила плавный пируэт.
Изучив обросшую кораллами кучу, Мэтью взял Тейт за руку. Она ожидала,
что они поднимутся на поверхность объявить о находке, но он потянул ее туда,
откуда приплыл сам.
Сопротивляясь, Тейт замотала головой, показала большим пальцем наверх и
забила ногами, однако Мэтью успел схватить ее за лодыжку. Тейт уже
подумывала ударить его, но он перехватил ее руку и потащил назад. Она
приготовила гневные, язвительные слова, которые скажет, как только сможет
заговорить, и тут увидела то, что нашел Мэт. Она изумленно раскрыла рот,
затем поправила загубник и уставилась на... корабельные пушки!
Ржавые, наполовину погрузившиеся в песок, обросшие кораллами, огромные
пушки, когда-то защищавшие испанский флот от пиратов и врагов короля!
Чуть не разрыдавшись от счастья, Тейт неуклюже обняла Мэтью и
закружилась с ним в подобии победного танца. Вода забурлила вокруг них,