"Нора Робертс. Обратный билет из Ада " - читать интересную книгу автораОн посмотрел на часы, надеясь, что вскоре сделает первый шаг.
Малахия обрадовался, когда его догадка подтвердилась. Тайя подъехала к гостинице со стороны университета и вышла из такси. Она была одна. Салливан двинулся в ее сторону по тротуару, выбирая подходящий момент. И поднял глаза как раз в тот миг, когда она повернулась. Они снова столкнулись лицом к лицу. - Доктор Марш! - Его тон и улыбка выражали заранее рассчитанную смесь удивления и радости. - Выходит, вы тоже остановились здесь? - Гм-м... Да, мистер Салливан. - Она запомнила его имя. Более того, она вспоминала этого привлекательного молодого человека, когда ехала в такси и втирала в руки бактерицидный лосьон. - Хорошая гостиница. Отличное обслуживание. - Он сделал вид, что хочет открыть ей дверь, но внезапно остановился. - Доктор Марш, надеюсь, вы не подумаете ничего плохого, если я предложу вам выпить со мной. - Я... - Тайя была обескуражена. Честно говоря, в такси она представляла себе, что в беседе с симпатичным ирландцем продемонстрировала остроумие и обаяние и вечер закончился их безумным романом с первого взгляда. - Вообще-то я не пью, - выдавила она. - Серьезно? - Малахия комично почесал в затылке. - Что ж, первая попытка провести время с интересной и обаятельной женщиной провалилась. А как насчет небольшой прогулки по городу? - Простите? - Тайя не верила своим ушам. Неужели он хочет поухаживать за ней? Но она не принадлежит к тому типу женщин, за которыми ухаживают мужчины, тем более столь привлекательные незнакомцы с очаровательным акцентом. Воспользовавшись замешательством Тайи, Малахия бережно взял ее под руку и увлек в сторону от дверей гостиницы. - Сейчас половина десятого, а светло как днем. Грех не воспользоваться этим, верно? Хотите прогуляться в порт? - Нет, я... - Смущенная таким поворотом событий, Тайя оглянулась на здание гостиницы. Там спокойно. Там безопасно. - Вообще-то мне... Завтра рано утром улетать? - Малахия знал, что это не так, но хотел проверить, хватит ли у нее духу солгать. - Да нет... Вообще-то я пробуду здесь до среды. - Тогда за чем же дело стало? Позвольте вам помочь. - Он забрал у Тайи большую плоскую сумку на ремне и повесил ее себе на плечо. Движение вышло непринужденным, но вес сумки удивил его. - Должно быть, трудно проводить семинары и беседовать со слушателями в стране, языка которой вы не знаете. - У меня была переводчица. - Да, она хорошо знала свое дело. И все же это усложняет задачу, не так ли? Вас не удивил интерес, который здесь проявляют к древним грекам? - Между греческой и скандинавской мифологией существует определенная связь. Божества с человеческими достоинствами и недостатками... "Если я выпущу инициативу из своих рук, она снова начнет читать мне лекцию", - подумал Салливан. - Конечно, вы правы. Я родом из страны, где очень чтят свою мифологию. Вы не бывали в Ирландии? - Однажды. В детстве. Но ничего не запомнила. - Очень жаль. Вам следует приехать еще раз. Вы не замерзли? |
|
|