"Нора Робертс. Остров ведьм ("Остров ведьм" #1) " - читать интересную книгу автора

чрезмерными. Она подумала, что могла бы съесть тарелку супа и выпить кофе.
Нелл подошла к стойке и услышала голоса, доносившиеся из открытой
двери.
- Джейн, это абсурдно и совершенно безответственно.
- Нет. Для Тима это единственная возможность выбраться отсюда. И мы ею
воспользуемся.
- Прослушивание пьесы, которую может взять, а может и отвергнуть
какой-нибудь крошечный театрик, это не такая уж завидная возможность. Ни у
кого из вас не будет работы. Вы не...
- Майя, мы уезжаем. Я говорила тебе, что работаю сегодня до полудня. А
уже полдень.
- Ты предупредила меня меньше, чем за двадцать четыре часа. Это
нечестно.
В низком, красивом голосе женщины звучала досада. Нелл невольно
сделала несколько шагов к двери.
- Черт побери, как я смогу держать кафе, если некому будет готовить?
- Ты думаешь только о себе, правда? И даже не хочешь пожелать нам
счастливого пути.
- Джейн, я желаю, чтобы случилось чудо. Потому что без этого вам не
обойтись... Нет, подожди. Не убегай впопыхах.
Нелл услышала за дверью какое-то движение и отошла в сторону. Но не
могла же она заткнуть себе уши.
- Счастья тебе, Джейн. Будь осторожна. О, черт побери... Благословляю
тебя, Джейн.
- О'кей. - Кто-то громко высморкался. - Мне очень жаль. Честное слово.
Жаль, что я оставляю тебя в беде. Но Тиму это необходимо, а я должна быть с
Тимом. Так что... Я буду скучать по тебе, Майя. Я напишу.
Когда плачущая женщина вышла из комнаты и побежала по лестнице, Нелл
успела укрыться за книжными полками.
- И все же это нечестно.
Нелл подняла глаза и застыла на месте от восхищения.
Женщина, стоявшая на пороге, была похожа на видение. Более подходящего
слова подобрать было нельзя. Цвет ее пышных волос напоминал осеннюю листву.
Рыжие и золотые кудри падали на синее платье; обнаженные руки украшали
серебряные браслеты. На безукоризненном лице выделялись огромные
дымчато-серые глаза, в которых сверкал гнев. Раскосые скулы, полные губы,
накрашенные алой помадой. Кожа как... Нелл слышала, что кожу называют
алебастровой, но видела такую впервые.
Высокая, стройная, гибкая... В общем, само совершенство.
Нелл обвела взглядом столики, за которыми сидели люди. Неужели они не
испытывают священного трепета? Но казалось, никто не замечал ни эту
женщину, ни гнев, бурливший в ней, как вода в котле.
Нелл сделала шаг вперед, и серые глаза тут же пригвоздили ее к месту.
- Добрый день. Чем могу служить?
- Я была... я думала... Я бы с удовольствием съела тарелку супа и
выпила капуччино. Пожалуйста.
Досада, вспыхнувшая в глазах Майи, едва не заставила Нелл вновь
отступить за полки.
- Налить суп я могу. Сегодня у нас раковый. Но справиться с эспрессо
мне уже не по силам.