"Нора Робертс. Объятия смерти ("Ева Даллас" #14) " - читать интересную книгу автора

Ева. Бэкстер погрозил ей пальцем.
- А что это у тебя в ушах? Неужели серьги? Ну, ты даешь, Даллас!
Ева поднесла руку к уху. Так и есть, она забыла снять серьги!
- Очевидно, пока меня не было, преступная деятельность в городе
замерла, если у тебя есть время торчать здесь и обсуждать мой внешний вид?
- Я ослеплен им, лейтенант. А ботиночки тоже новые?
- Пошел ты! - Ева двинулась дальше.
- Теперь я вижу, что она действительно вернулась! - возвестил Бэкстер
под гром аплодисментов.
"Придурки!" - думала Ева, направляясь к своему кабинету.
Нью-йоркский департамент полиции и службы безопасности был
укомплектован законченными кретинами. Но как же ей их не хватало!
Шагнув через порог, Ева застыла, выпучив глаза.
Ее стол и весь кабинет буквально сверкали чистотой. Как будто кто-то
всосал в себя всю пыль и грязь, накопившиеся годами. Ева провела пальцем по
стене. Краска была свежей.
Она окинула взглядом кабинет. В тесной комнатушке с единственным окном
по-прежнему стояли исцарапанный письменный стол и пара скрипучих стульев.
Но металлический шкаф с картотекой также был выкрашен, и теперь на нем
красовался горшок с каким-то растением.
С отчаянным воплем Ева подлетела к шкафу и выдвинула ящик.
- Так я и знала! Этот ублюдок снова меня достал!
- В чем дело, лейтенант?
Ева обернулась. В дверях стояла ее помощница, выглядевшая в
накрахмаленной летней униформе так же аккуратно, как и вся комната.
- Проклятый ворюга опять нашел мой запас конфет!
Пибоди поджала губы:
- Вы хранили их в этом шкафу? Под буквой "М"?
- Да! "М" - значит "мое"! - Огорченная Ева захлопнула дверцу. - Я
забыла вынуть конфеты перед отпуском. Что, черт возьми, здесь произошло,
Пибоди? Мне пришлось прочитать фамилию на двери, чтобы убедиться, что это
мой кабинет!
- Вашим отсутствием воспользовались, чтобы его убрать и покрасить.
Здесь был жуткий бардак.
- Да, но я к нему привыкла! А где мои вещи? - осведомилась Ева. - У
меня тут лежали рапорты по делу Данвуда и другие бумаги, которые я
намеревалась разобрать, когда вернусь.
- Я сама все разобрала. - Пибоди улыбнулась, весело блеснув темными
глазами. - У меня оставалось свободное время.
- Ты сделала всю бумажную работу?
- Да, мэм.
- И организовала капитальный ремонт в моем кабинете?
- В углах уже завелись многоклеточные организмы. Теперь они истреблены
полностью.
Ева сунула руки в карманы и медленно повернулась на каблуках.
- Надеюсь, ты не имеешь в виду, что, когда я на работе, то не даю тебе
времени для выполнения повседневных обязанностей?
- Конечно, нет. С возвращением, Даллас. Должна признаться, выглядите
вы клево.
Ева устало опустилась на стул.