"Нора Робертс. Секс как орудие убийства ("Ева Даллас" #13) " - читать интересную книгу автора Когда Йен громко заржал, Ева отключила связь и повернулась к Пибоди:
- Может быть, Макнаб и зануда, но работать умеет. Он найдет гада. А если для этого понадобится много времени - что ж, значит, мы имеем дело с незаурядным хакером. Ну ничего, в суде это ему зачтется. Представь себе, он умудрился исказить свои учетные данные. Еще один гвоздь в крышку его гроба! Она покосилась на Пибоди. - Не дуйся. - Я не дуюсь. Ева саркастически хмыкнула и показала на зеркало. - Посмотри на себя! Хочешь, чтобы Макнаб догадался, что тебе невмоготу работать с ним? Где твоя гордость? Пибоди полюбовалась на свое отражение и тяжело вздохнула. - Я задумалась, только и всего. Ева свернула на Кэнал-стрит и миновала "черный рынок", где можно было по дешевке купить что угодно. Здесь шатались толпы туристов, а потом заваливали управление жалобами на лавочки, которые меняли места куда быстрее, чем бродячие цирки. "Что ж, если ты настолько глуп, чтобы верить, будто часы "Ролекс" могут стоить дешевле большой пиццы, то заслуживаешь такой участи", - в который раз подумала Ева. Через несколько кварталов ярмарка сменилась трущобами. Бродяги, безработные и прочие отчаявшиеся сооружали здесь жалкие хибары из ящиков и брезента. Те, у кого было разрешение на сбор милостыни, и многие из тех, у кого такого разрешения не было, шлялись по городу и добывали гроши, которых а тех, кто не мог раздобыть бутылку, утром отвозили в морг сотрудники отделения нью-йоркской городской полиции, которых за глаза презрительно называли "подметалами". Беда заключалась в том, что сколько бы ни было таких бедолаг, которых кремировали за счет городской казны, всегда находились желающие прийти им на смену. Этот порочный круг не мог разорвать никто, и меньше всего отцы города. А посреди этой юдоли скорби и слез стояла клиника, которой руководила Луиза Диматто. "Она тоже не может разорвать круг, - думала Ева. - Но, по крайней мере, облегчает чью-то участь". Оставлять машину в квартале, где обутый человек считался счастливчиком, рисковал только тот, кто мог себе позволить окружить ее головорезами в стальных доспехах, вооруженными ракетными лазерами. Во всяком случае, здешние полицейские патрули выглядели именно так. Утешением служило то, что мест для парковки тут было предостаточно. Ева остановилась у тротуара рядом с машиной, которая когда-то, видимо, считалась седаном, но сказать наверняка было нельзя, так она была разбита и покорежена. Выйдя, она тщательно заперла все замки, включила противоугонную систему и огляделась по сторонам. Неподалеку стояли несколько зевак и несказанно тощий уличный зазывала. - Я лейтенант Даллас, нью-йоркская городская полиция. - Ева не кричала, но все лица тут же повернулись к ней. - Этот кусок дерьма, называемый моей служебной машиной, официально принадлежит городу. Когда я вернусь, указанный кусок дерьма должен находиться на том же месте и в том |
|
|