"Нора Робертс. Наказание - смерть ("Ева Даллас") " - читать интересную книгу автора

доклад Евы о том, как продвигается следствие по делу об убийстве Таджа
Коли. Внизу, на мостовой, бесшабашно виляя между другими машинами, проехал
какой-то лихач, и тут же раздался вой сирены, замигали сине-красные огни, и
вслед за ним от тротуара рванулся автомобиль дорожной полиции. "Молодой,
наверное, - подумал Уитни, - и глупый!" Вскоре полицейская сирена умолкла,
и это могло означать только одно: незадачливого гонщика сцапали.
В этот же момент умолкла и Ева. Уитни обернулся. У него было
красноватое широкое лицо и короткий солдатский ежик волос, который уже
начал седеть. Первую половину своей службы этот могучий мужчина проработал
на улицах Нью-Йорка. И несмотря на то, что теперь Уитни был вынужден
проводить большую часть времени за письменным столом, являясь начальником
отдела по расследованию убийств, он не забыл, каково быть простым
патрульным.
- Лейтенант, прежде чем мы начнем обсуждать ваш отчет, хочу
проинформировать вас, что я получил официальный запрос от капитана Рот,
начальника сто двадцать восьмого отдела. Она требует, чтобы расследование
дела об убийстве Коли было передано им.
- Да, сэр, она предупредила меня о том, что собирается сделать это.
- И что вы об этом думаете?
- Я ее понимаю. Она находится во власти эмоций.
- Согласен. - Уитни наклонил голову и помолчал. - А почему вы не
спрашиваете, намерен ли я удовлетворить запрос капитана Рот?
- Не вижу смысла. Если бы вы решили отдать расследование Рот, вы сразу
сообщили бы мне об этом.
Уитни сложил губы трубочкой и снова повернулся к окну.
- Согласен по обоим пунктам. Расследование остается у вас. Но помните,
лейтенант, это дело очень важно - и для капитана Рот, и для всей полиции
Нью-Йорка. Мы все знаем, насколько опасна наша профессия, и тем не менее,
когда кто-то из нас гибнет, остальные переживают это очень тяжело. Однако
то, как было совершено убийство детектива Коли, переводит его в совершенно
иной разряд. Судя по его невероятной жестокости, преступник не является
профессионалом.
- Да, сэр, но я пока не исключаю ни одной версии. Если тут замешан
Рикер, можно предположить, что он нанял киллера и намеренно приказал ему
устроить в клубе разгром, чтобы пустить нас по ложному следу. Я еще не
знаю, что представлял собой Коли в качестве полицейского, майор. Может, он
был слишком глуп или заносчив, и вел себя недостаточно осмотрительно,
столкнувшись лицом к лицу с одним из громил Рикера. Я приказала Пибоди
выяснить, какие дела вел Коли, и проверить его послужной список. А сама
пытаюсь узнать, с кем он был близок, собираюсь установить имена его
осведомителей, а также понять, в чем заключалось его участие в операции
против Рикера и судебном процессе.
- Это уже не первый случай, когда Рикера подозревают в организации
убийства полицейского, но раньше он действовал тоньше.
- В данном случае, майор, мне кажется, присутствует какой-то личный
мотив. Сейчас я не могу даже предположить, какой именно, но он наверняка
есть. Кстати, клуб принадлежит Рорку.
- Да, я об этом слышал. - Хозяин кабинета отвернулся от окна,
посмотрел на Еву долгим взглядом и вперевалочку направился к своему
столу. - Куда ни посмотришь - сплошь личные мотивы.