"Нора Робертс. Смерть не имеет лица (Ева Даллас) " - читать интересную книгу автора

Нора РОБЕРТС
Перевод с английского В. Окунева. OCR Альдебаран

СМЕРТЬ НЕ ИМЕЕТ ЛИЦА



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


Анонс

Лейтенант нью-йоркской полиции из отдела убийств Ева Даллас привыкла
встречаться со смертью лицом к лицу. И новое дело не предвещало ничего
необычного... но очень скоро Ева поняла, что несколько не связанных между
собой убийств и серия страшных по своей жестокости террористических актов -
звенья одной цепи. Неизвестная организация угрожает всему, что Еве дорого.
Преступники слишком близко подобрались к ее дому, и Ева не могла не принять
вызов. И пока отсчитываются последние секунды до взрыва, Ева и ее
неизменный спутник Рорк должны принять единственное правильное решение...



Ванессе Дарби посвящается, ибо я подлинно собираюсь на небеса.

Для богов мы подобны мухам для резвых мальчишек. Боги убивают нас,
чтобы азартно позабавиться.
Шекспир

Политика - в широко распространенном понимании этого слова - есть не
что иное, как коррупция.
Джонатан Свифт


ПРОЛОГ

Дорогой товарищ!
Передает "Кассандра".
Все, что мы предрекали, начинает свершаться.
То, к чему мы готовились, терпя лишения и неся потери, назрело. После
долгих лет мрака занимается заря. Теперь мы достигнем цели, поставленной
более тридцати лет назад, и выполним все обещания. Кровь, пролитая
мучениками, будет отмщена.
Мы знаем, что ты испытываешь беспокойство за успех дела. Мы знаем, что
ты осмотрителен. Оставь сомнения! Мы отменяем мораторий на эту праведную,
жестокую войну не для того, чтобы начать битву, в которой можем потерпеть