"Нора Робертс. Найди свою мечту " - читать интересную книгу автора

просьбу Али:
- Э, нет, дорогая. Тебе и твоей сестре - чистый апельсиновый сок.
- Но это же особый случай! - заныла Али.
- В честь особого случая вы выпьете апельсиновый сок из бокалов, -
широким жестом Марго передала сок девочкам. - А теперь тост, - добавила
она, ухватив мужа под руку. - Ты скажешь, Джош?
- За Лору Темплтон, - начал он, - за женщину, обладающую множеством
талантов, один из которых - выглядеть потрясающе в утро своего тридцатого
дня рождения!
- Учтите, если кто-нибудь принес сюда фотоаппарат, я убью его, кем бы
он ни оказался! - воскликнула Лора, отбрасывая с лица спутанные волосы.
- А я-то никак не могла понять, что именно забыла захватить! -
покачала головой Кейт - Ну... давайте перейдем к первому подарку. Байрон!
Байрон де Витт, главный администратор отеля "Темплтон Монтерей" и
новоиспеченный муж Кейт - их свадьба состоялась всего шесть недель назад,
- выступил вперед. Он чокнулся с Лорой и торжественно произнес:
- Мисс Темплтон, если я увижу вас на территории отеля до полуночи, то
буду вынужден воспользоваться полномочиями начальника и уволить вас.
- Но у меня два отчета, которые я должна...
- Сегодня вы ничего не должны! Отдел "Конференции и особые
мероприятия" одни сутки как-нибудь обойдется без вас.
- Байрон, я благодарна за это предложение, но...
- Ну что ж, - вздохнул он. - Если вы предпочитаете действовать через
мою голову... Мистер Темплтон?
Наслаждаясь игрой, Джош присоединился к Байрону.
- Как вице-президент компании, я приказываю тебе взять выходной! А
если ты собираешься перепрыгнуть и через мою голову, то можешь не
утруждать себя. Я уже говорил с мамой и папой. Они позвонят тебе позже.
- Так вы все сговорились! - Лора хотела было надуться, но передумала
и лишь пожала плечами. - Вот и прекрасно. Тогда я смогу подольше
поработать в...
- Ничего подобного! - Прекрасно поняв, что Лора хотела сказать, Кейт
замотала головой. - Ты сегодня в магазин ни ногой.
- О, хватит! Это же просто глупо! Я могла бы...
- Ты могла бы поваляться в постели, - продолжила Марго, - побродить
по скалам, почитать книжку, сделать массаж лица. - Она схватила укутанную
одеялом ногу Лоры и потрясла ее. - Наконец, "подцепить" какого-нибудь
морячка... - вспомнив о присутствии девочек, она быстро перестроилась:
- Я хотела сказать - отправиться на морскую прогулку. Кстати, сегодня
миссис Уильямсон планирует изысканную праздничную трапезу, на которую мы
все сами себя пригласили. И тогда, если будешь послушной девочкой,
получишь остальные подарки.
- У меня тоже есть для тебя подарок, мама! У меня и у Али. Энни
помогла нам их выбрать.
Ты ведь будешь хорошо себя вести? А то тетя Марго говорит...
- Ладно. Сдаюсь. Вас все равно больше. - Лора задумчиво отпила глоток
шампанского. - Буду лентяйничать. Но учтите: если сотворю какую-нибудь
глупость, - это ваша вина. Ваша общая вина!
- Я всегда готова взять на себя любую твою вину. - Джон Томас
захныкал, и Марго забрала его у бабушки. - Ой, да он мокрый! - со смехом