"Нора Робертс. Потрясающий мужчина " - читать интересную книгу авторавыйдет сухой из воды, как это бывало прежде.
Она встала, зажгла свет и отправилась в ванную. Увидев свое отражение в зеркале, Ева невольно поморщилась. Распухшие от недосыпа глаза, мертвенная бледность, как у трупов ее собственного изготовления... Она потрясла головой, чтобы разогнать мрачные мысли, включила воду на полную катушку и встала под душ, подставив лицо ураганному ливню. Не обращая внимания на густые клубы пара, она рассеянно намыливалась, проигрывая в памяти события минувшей ночи. На проверку следовало явиться к девяти. В ее распоряжении оставалось три часа, чтобы полностью разжать капкан сна и прийти в себя. Проверка выявляла даже мелкие сомнения и пустяковые угрызения совести. Если обнаруживалось малейшее отклонение от нормы, испытуемому предстояло повторное, еще более интенсивное обследование. Ева не желала этого допускать и надеялась, что не допустит. Накинув халат, она побрела в кухню, включила кофеварку и засунула в тостер хлеб. Из окна доносилось низкое гудение транспорта: одни спешили с утра пораньше на работу, другие только возвращались с работы домой. Ева подобрала себе квартиру несколько лет назад, польстившись именно на густой транспортный поток: ей всегда нравился шум, нравилась толчея большого города. Зевая, она проводила взглядом трясущийся от дряхлости автобус, подобрала с пола у входной двери "Нью-Йорк тайме" и бегло просмотрела заголовки, дожидаясь, пока кофеин окажет взбадривающее действие на организм. Тостер в очередной раз сжег хлеб, но она все равно съела его. Проклятая штуковина давно требовала замены. пород собак. Не успела она прореагировать на сообщение, как запищало устройство вызова. Ева переключилась на связь и услышала голос своего начальника. - Лейтенант! - Слушаю, сэр. - Происшествие на углу Бродвея и Двадцать седьмой улицы, восемнадцатый этаж. Расследование поручается вам. Ева приподняла бровь: - Но я должна сначала пройти проверку. Летальный исход в двадцать два тридцать пять. - Отменяется! - ответил майор без запинки. - Берите значок и оружие - и немедленно туда! Категория пять, лейтенант. - Будет исполнено, сэр. Отключив связь, Ева еще некоторое время смотрела на переговорное устройство. "Категория пять" означала прямой доклад начальнику, закрытое расследование, запретна сотрудничество с прессой. По сути дела, ей развязывали руки. ...На Бродвее, как всегда, было шумно и людно - бесконечное представление, привлекающее вое новых зрителей, а оттока не наблюдалось. Тротуары и мостовые забиты до отказа, людям и машинам негде повернуться. Когда Ева была простым уличным копом, здесь рассталось с жизнью немало туристов, засмотревшихся на круглосуточное шоу и утративших бдительность. Даже в этот ранний час вовсю работали стационарные и передвижные |
|
|