"Нора Робертс. Слепая страсть [love]" - читать интересную книгу автора

- А мне школа нравится, и дисциплина благотворно влияет на меня. -
Кэтлин вырулила с автостоянки с привычной точностью. Солнцезащитный щиток
машины прижимал квитанции за пользование стоянкой. Грейс заметила, как
сестра тщательно пересчитывала мелочь.
- Ну, а новым домом ты довольна?
- Арендная плата умеренная, и от него пятнадцать минут езды до школы.
"Хоть бы раз в жизни Кэтлин проявила эмоции!" - подумала Грейс.
- Ты с кем-нибудь встречаешься?
- Нет. - Когда машина встроилась в поток транспорта, Кэтлин едва
заметно усмехнулась. - Я равнодушна к сексу.
- Не бывает людей, равнодушных к сексу, - возразила Грейс. - Недаром
книги Джеки Коллинз всегда попадают в списки бестселлеров. Впрочем, я
имела в виду не только секс. Ты с кем-нибудь поддерживаешь дружеские
отношения?
- Такого человека, с которым мне бы хотелось быть рядом, сейчас нет.
- Она вдруг коснулась руки Грейс, что означало высшее проявление нежности.
А Кэтлин редко одаривала ею даже мужа и сына. - Вот разве что ты... Я
правда рада тебе.
- Я прилетела бы раньше, если бы ты мне сообщила, - искренне
откликнулась Грейс на неожиданный порыв сестры.
- Но ты еще не закончила турне...
- Все это можно было отменить. - Грейс пожала плечами. Ей очень
хотелось бы стать сильной и уверенной в себе, чтобы помочь Кэтлин. - Так
или иначе, я в Вашингтоне и уже весна. - Она закрыла окно: апрельский
ветер был еще холодным и резким. - А где же цветущие вишни?
- Побиты недавними заморозками.
- Все как прежде...
Сестры замолчали, и Грейс включила радио. Неужели им больше нечего
сказать друг другу? Разве бывает, что люди, выросшие под одной крышей,
остаются чужими? Она всегда надеялась, что в их отношениях что-то
изменится, но, видно, напрасно. Все ее старания сблизиться с Кэтлин
наталкивались на непробиваемую стену.
Грейс почему-то вспомнила их детскую комнату в родительском доме.
Одна половина - аккуратная, тщательно прибранная, в другой - полный
кавардак. Из-за этого возникали постоянные раздоры. Игры, придуманные
Грейс, скорее огорчали, чем развлекали сестру. "Какие правила?" - первым
делом спрашивала Кэтлин, а если таковых не оказывалось, она не могла
постичь суть игры.
"Повсюду у тебя правила, Кэт, - подумала Грейс. - В школе, в церкви,
в жизни... Неудивительно, что ты теряешься, когда они меняются. А теперь
они изменились кардинальнейшим образом, и, как ни странно, расторгнуть
брак для тебя оказалось так же просто, как в детстве выйти из игры. Ты
вернулась сюда, чтобы начать все сначала, вместо того чтобы попытаться
что-то исправить. Да, это для тебя в порядке вещей, но, может, так и
должно быть, если ты находишь в этом удовлетворение?"
Улица, где поселилась Кэтлин, удивила Грейс. При таком складе
характера ей скорее подошла бы однокомнатная квартира в большом
современном доме, а не отдельный дом в этом старом, заброшенном районе,
заросшем огромными деревьями.
Дом Кэтлин был одним из самых маленьких в квартале. К нему вела