"Нора Робертс. Слепая страсть [love]" - читать интересную книгу автора - А мне школа нравится, и дисциплина благотворно влияет на меня. -
Кэтлин вырулила с автостоянки с привычной точностью. Солнцезащитный щиток машины прижимал квитанции за пользование стоянкой. Грейс заметила, как сестра тщательно пересчитывала мелочь. - Ну, а новым домом ты довольна? - Арендная плата умеренная, и от него пятнадцать минут езды до школы. "Хоть бы раз в жизни Кэтлин проявила эмоции!" - подумала Грейс. - Ты с кем-нибудь встречаешься? - Нет. - Когда машина встроилась в поток транспорта, Кэтлин едва заметно усмехнулась. - Я равнодушна к сексу. - Не бывает людей, равнодушных к сексу, - возразила Грейс. - Недаром книги Джеки Коллинз всегда попадают в списки бестселлеров. Впрочем, я имела в виду не только секс. Ты с кем-нибудь поддерживаешь дружеские отношения? - Такого человека, с которым мне бы хотелось быть рядом, сейчас нет. - Она вдруг коснулась руки Грейс, что означало высшее проявление нежности. А Кэтлин редко одаривала ею даже мужа и сына. - Вот разве что ты... Я правда рада тебе. - Я прилетела бы раньше, если бы ты мне сообщила, - искренне откликнулась Грейс на неожиданный порыв сестры. - Но ты еще не закончила турне... - Все это можно было отменить. - Грейс пожала плечами. Ей очень хотелось бы стать сильной и уверенной в себе, чтобы помочь Кэтлин. - Так или иначе, я в Вашингтоне и уже весна. - Она закрыла окно: апрельский ветер был еще холодным и резким. - А где же цветущие вишни? - Все как прежде... Сестры замолчали, и Грейс включила радио. Неужели им больше нечего сказать друг другу? Разве бывает, что люди, выросшие под одной крышей, остаются чужими? Она всегда надеялась, что в их отношениях что-то изменится, но, видно, напрасно. Все ее старания сблизиться с Кэтлин наталкивались на непробиваемую стену. Грейс почему-то вспомнила их детскую комнату в родительском доме. Одна половина - аккуратная, тщательно прибранная, в другой - полный кавардак. Из-за этого возникали постоянные раздоры. Игры, придуманные Грейс, скорее огорчали, чем развлекали сестру. "Какие правила?" - первым делом спрашивала Кэтлин, а если таковых не оказывалось, она не могла постичь суть игры. "Повсюду у тебя правила, Кэт, - подумала Грейс. - В школе, в церкви, в жизни... Неудивительно, что ты теряешься, когда они меняются. А теперь они изменились кардинальнейшим образом, и, как ни странно, расторгнуть брак для тебя оказалось так же просто, как в детстве выйти из игры. Ты вернулась сюда, чтобы начать все сначала, вместо того чтобы попытаться что-то исправить. Да, это для тебя в порядке вещей, но, может, так и должно быть, если ты находишь в этом удовлетворение?" Улица, где поселилась Кэтлин, удивила Грейс. При таком складе характера ей скорее подошла бы однокомнатная квартира в большом современном доме, а не отдельный дом в этом старом, заброшенном районе, заросшем огромными деревьями. Дом Кэтлин был одним из самых маленьких в квартале. К нему вела |
|
|