"Нора Робертс. Жертвоприношение [D]" - читать интересную книгу автора - Фини?! - Ева едва не вскочила с места. - Вы считаете, что Фини его
покрывал? Что он изменил записи в его карте? Извините, майор, но, по-моему, это полная ерунда. - Это вероятность, которую я не могу исключить, - ответил Уитни сдержанно. - И вы тоже. Дружба порой мешает объективно оценивать ситуацию. Надеюсь, что ваша дружба с Фини не помешает сохранять объективность. - Он вернулся к столу. - Все эти подозрения надо проверить как можно тщательнее. У Евы неприятно заныло под ложечкой. - Вы хотите, чтобы я вела расследование, касающееся моих коллег? Один из них погиб, и семья оплакивает его кончину. Другой - человек, который был когда-то моим учителем, а теперь мой близкий друг. - Она оперлась ладонями о стол. - И ваш, кстати, тоже. Уитни знал, что Ева придет в ярость, и был к этому готов. И еще он знал, что задание она выполнит. - А вы бы предпочли, чтобы я поручил это человеку, которому данная ситуация безразлична? - спросил он, удивленно приподняв брови. - На вас я по крайней мере могу положиться. Все, что вы выясните по ходу расследования, будете сообщать мне лично. В какой-то момент вам понадобится поговорить с семьей Вожински. Надеюсь, вы проявите максимум такта и деликатности. Им и так тяжело. - А если я обнаружу нечто, его порочащее? - С этим придется разбираться мне. - Вы просите меня совершить невозможное, - мрачно сказала Ева. - Я не прошу, я приказываю, - поправил ее Уитни. - Так будет проще. И прежде всего вам, лейтенант. - Он протянул ей два запечатанных диска. - особого распоряжения посылайте с него же ко мне домой. Вы свободны. Ева молча встала и направилась к двери. Потом все же остановилась и сказала не оборачиваясь: - Черт подери, под Фини я копать не стану. Уитни проводил ее взглядом, потом устало прикрыл глаза. Он отлично знал, что она будет делать все, в чем возникнет необходимость. И надеялся только на то, что это не причинит ей боли. *** Дойдя до своего кабинета,. Ева разозлилась окончательно. Пибоди сидела перед компьютером и воодушевленно колотила по клавишам. - Кажется, мне удалось привести его в чувство. Ваш компьютер капризен, как барышня, Даллас, но я его приструнила. - Отключайте его, - велела Ева, надевая куртку. - Собирайтесь, Пибоди. - Что, новое дело? - Пибоди радостно вскочила со стула. - А какое? Куда мы направляемся, Даллас? - Чтобы поспеть за Евой, Пибоди приходилось бежать. - Даллас! Лейтенант! Ева двинула кулаком по кнопке лифта и бросила на Пибоди такой свирепый взгляд, что та прикусила язык и поняла, что от расспросов лучше временно воздержаться. Они вошли в лифт, в котором уже было несколько их коллег, и Ева застыла, неподвижная, как статуя. - О, Даллас! Как поживают молодожены? Слушай, а почему бы тебе не попросить своего богатенького мужа купить нашу столовку? Может, тогда нас |
|
|