"Нора Робертс. Ледяная лилия [love]" - читать интересную книгу автора

- Это опять не ответ.
- Нет, ответ. Я же не заглядываю вам через плечо, когда вы работаете.
- Это верно, не заглядываете, - но Грей и не думал сдаваться. -
Однако ваши плечики слишком соблазнительны, я не могу удержаться.
И в доказательство он поцеловал Бриану в ключицу. Она затрепетала,
чем весьма польстила самолюбию Грея.
- Я видел вас сегодня во сне, Бриана. И утром написал об этом.
Почти все семена просыпались на скамейку. Бриана чересчур поспешно
принялась собирать их.
- Что значит "написали"?
- А то и значит. Хотя кое-что я все-таки присочинил. В книге вы
будете молодой вдовой, которая пытается заново построить свою жизнь.
Потрясенная Бриана обернулась.
- Вы пишете обо мне в своей книге?
- Не совсем так. Я позаимствовал у вас кое-какие черты. Например,
глаза. Чудесные, грустные глаза. И волосы, густые, шелковистые, цвета
морозного заката... Нежный голос, тонкий, гибкий стан, грациозную походку
танцовщицы. Вашу прелестную кожу и руки. Когда я сажусь за работу, Бриана,
передо мной все время маячит ваш образ. Вот я и описываю вас как могу. Не
думайте, я не только вашу внешность позаимствовал для моей героини. Она у
меня такая же цельная и верная. - Грей чуть заметно усмехнулся. - А еще я
описал ваши торты и пирожные. Мой герой - как, впрочем, и я - от них в
полном восторге.
Грей склонился к Бриане, обеими руками оперся с скамейку, и Бриана
оказалась как бы в западне. А он продолжал, не давая ей возможности
подняться:
- Мой герой тоже постоянно наталкивается на сопротивление героини. И
я гадаю, когда же ему удастся пробить брешь в ее броне.
Никто никогда не говорил Бриане таких слов. Противоречивые чувства
боролись в ее душе: ей страстно хотелось завернуться в его комплименты,
словно в шелка, но внутренний голос предупреждал об опасности.
- Вы пытаетесь меня соблазнить.
Грей поднял брови.
- Это как?
- Мне нечем дышать.
- Что ж, мне нравится такое начало. - Он придвинулся еще ближе и
прошептал, почти касаясь ее губ:
- Позвольте мне поцеловать вас, Бриана.
Грей говорил так медленно и вкрадчиво, что Бриана помимо воли
расслабилась. Губы их слились. Вроде бы что в этом такого? Но для нее весь
мир перевернулся. Голова закружилась. Бриана даже испугалась, что уже
никогда не придет в себя.
Грей знал толк в ласках и был терпелив, хотя натура у него была
неистово страстная, в чем Бриана однажды уже убедилась. И это сочетание
действовало на нее наркотически, лишая сил к сопротивлению, затуманивая
рассудок.
Женщина, пробудившаяся в Бриане, страстно желала Грея. А неопытная
девушка, которой она все еще оставалась, страшилась близости.
Грей осторожно отцепил пальцы Брианы от скамейки и, не отрываясь от
ее губ, попросил: