"Нора Робертс. Ледяная лилия [love]" - читать интересную книгу автора - Это опять не ответ.
- Нет, ответ. Я же не заглядываю вам через плечо, когда вы работаете. - Это верно, не заглядываете, - но Грей и не думал сдаваться. - Однако ваши плечики слишком соблазнительны, я не могу удержаться. И в доказательство он поцеловал Бриану в ключицу. Она затрепетала, чем весьма польстила самолюбию Грея. - Я видел вас сегодня во сне, Бриана. И утром написал об этом. Почти все семена просыпались на скамейку. Бриана чересчур поспешно принялась собирать их. - Что значит "написали"? - А то и значит. Хотя кое-что я все-таки присочинил. В книге вы будете молодой вдовой, которая пытается заново построить свою жизнь. Потрясенная Бриана обернулась. - Вы пишете обо мне в своей книге? - Не совсем так. Я позаимствовал у вас кое-какие черты. Например, глаза. Чудесные, грустные глаза. И волосы, густые, шелковистые, цвета морозного заката... Нежный голос, тонкий, гибкий стан, грациозную походку танцовщицы. Вашу прелестную кожу и руки. Когда я сажусь за работу, Бриана, передо мной все время маячит ваш образ. Вот я и описываю вас как могу. Не думайте, я не только вашу внешность позаимствовал для моей героини. Она у меня такая же цельная и верная. - Грей чуть заметно усмехнулся. - А еще я описал ваши торты и пирожные. Мой герой - как, впрочем, и я - от них в полном восторге. Грей склонился к Бриане, обеими руками оперся с скамейку, и Бриана оказалась как бы в западне. А он продолжал, не давая ей возможности - Мой герой тоже постоянно наталкивается на сопротивление героини. И я гадаю, когда же ему удастся пробить брешь в ее броне. Никто никогда не говорил Бриане таких слов. Противоречивые чувства боролись в ее душе: ей страстно хотелось завернуться в его комплименты, словно в шелка, но внутренний голос предупреждал об опасности. - Вы пытаетесь меня соблазнить. Грей поднял брови. - Это как? - Мне нечем дышать. - Что ж, мне нравится такое начало. - Он придвинулся еще ближе и прошептал, почти касаясь ее губ: - Позвольте мне поцеловать вас, Бриана. Грей говорил так медленно и вкрадчиво, что Бриана помимо воли расслабилась. Губы их слились. Вроде бы что в этом такого? Но для нее весь мир перевернулся. Голова закружилась. Бриана даже испугалась, что уже никогда не придет в себя. Грей знал толк в ласках и был терпелив, хотя натура у него была неистово страстная, в чем Бриана однажды уже убедилась. И это сочетание действовало на нее наркотически, лишая сил к сопротивлению, затуманивая рассудок. Женщина, пробудившаяся в Бриане, страстно желала Грея. А неопытная девушка, которой она все еще оставалась, страшилась близости. Грей осторожно отцепил пальцы Брианы от скамейки и, не отрываясь от ее губ, попросил: |
|
|