"Джон Мэддокс Робертс. Конан Победитель ("Конан") " - читать интересную книгу авторабойцов. Но все враги мертвы - дважды убиты.
- Там, на равнине, возле Большого кольца, лежит еще один. Чужестранец расправился с ним голыми руками. - При этих словах Альквины поднялся шум восхищенного изумления. - Принесите и мертвеца с равнины тоже сюда, - приказала королева. - За воротами сложите большой костер. Нам придется сжечь всех мертвецов. Сколько человек мы потеряли за сегодняшнюю ночь? - Двух воинов, государыня, - ответил Зиггайр. - И трех крестьян. Если бы в самый решающий момент не вступил в бой киммериец, наши жертвы были бы намного больше. - Да, - равнодушно отозвалась Альквина, - он держался мужественно. Ну, за дело, несите дрова для костра. Я хочу, чтобы мертвецы обратились в пепел, и мы развеем его по ветру. - Стало теплее, - заметил Конан. По-прежнему дул ветер, но если раньше он был ледяным, то теперь казалось, что он веет теплом. - И правда. - Альквина обернулась к старому волшебнику: - Что ты об этом думаешь? - Теперь мне ясно, что замышлял Йильма. С помощью заклинаний он вызвал лютую стужу. Из-за нее мы не смогли сразу же похоронить убитых. И тогда он направил мертвецов против нас, чтобы они напали на крепость и открыли ворота. А в ворота вошли воины Одоака. Вернее сказать, вошли те, кто были воинами Одоака при жизни. - Давайте сходим в гости к королю Одоаку, - предложил Конан. - Этого подонка, колдуна, я с превеликой охотой задушу собственными руками. - Нет, сначала надо навести порядок здесь, - возразила Альквина. - Когда вспыхнет костер и мы сожжем мертвых, можно будет поговорить о том, как До самого рассвета шла жаркая работа. Женщины наводили порядок в доме. Воины и крестьяне ушли в лес и валили деревья для костра. Запасы сухих дров было решено поберечь на будущее. Но и лесные сосны отлично годились для костра - они еще не отсырели от снега. Запряженные быками и лошадьми телеги свозили лес к крепостной стене. Там, возле ворот, из стволов был сложен огромный костер, сверху дрова полили жиром. В костер были брошены трупы убитых - и друзей, и врагов. Убитых животных решили сжечь вместе с людьми. Солнце стояло еще высоко в восточной стороне неба, когда костер подожгли. В огонь было брошено также оружие убитых воинов - если бы их хоронили в земле по обычаю, то оружие положили бы в могилу. - Смотрите! - воскликнул Рерин. Языки пламени взметнулись высоко к небу. Волшебник поднял руку и показывал куда-то вдаль. Там, в вышине, кружили две сороки. Глава пятая КОЛДОВСКОЕ ИСКУССТВО - Йильма! Ты подвел меня, - с угрозой в голосе произнес Тотила. Волшебник только пожал плечами и плотнее запахнул плащ из оленьих шкур. - Не я подвел, Тотила, а мертвецы. - От мертвых я не могу требовать многого, - возразил король, едва сдерживая ярость. - Но от моего волшебника я ожидаю результатов, а не пустых отговорок! Сперва ты устроил этот жуткий холод, от которого у меня погибло огромное количество скота и рабов. А теперь, оказывается, твое мертвое |
|
|