"Джон Маддокс Робертс. Конан в Чертогах Крома ("Конан") " - читать интересную книгу автора

полководец. У него был великолепный конь, богатое седло, меч, лук, доспехи -
словом, все как полагается. И деньги были... Он и давай тратить их направо и
налево. Каждый вечер он играл в кости со своими приятелями и поил их вином.
Когда деньги кончились, он проиграл и оружие, и коня, и все остальное.
Теперь у него из имущества остались только жалкие лохмотья. Нынче утром я
попытался было выкинуть его вон, но он отказался съезжать и еще пригрозил,
что свернет мне шею. Вот я и решил - подожду-ка до вечера, пока явится
стража с обходом: пускай его заберут!
- Значит, он просто воришка, - сказал Мулэй. - И притом глупый.
Наверняка все то, с чем он прибыл сюда, было краденым. Какой из него воин?..
Ну, да я всяко должен его доставить... Ступай, хозяин, только оставь мне
фонарь.
Коротышка выразительно передернул плечами и сделал как ему было
сказано.
Мулэй повесил фонарь на деревянный гвоздь, присел на корточки подле
спящего киммерийца и протянул руку, намереваясь тряхнуть его за плечо. И тут
произошло неожиданное. В тот миг, когда его пальцы коснулись бронзовой кожи,
снизу вверх выстрелила мускулистая рука и ухватила его за шею. Мулэй
потянулся к кинжалу, но на рукояти оружия уже сомкнулась вторая рука
киммерийца. Это была здоровенная мосластая лапа силищи невероятной.
Одновременно варвар открыл глаза, и Мулэй невольно отметил про себя, что
глаза были ясными и трезвыми. Обычный человек, пожалуй, еще долго моргал бы
на свет, тяжело соображая, что к чему. А этот... Мулэй знал, что парень не
хитрил, прикидываясь спящим. Он действительно спал.
- Ты полагаешь, пес, меня так просто ограбить? - прорычал киммериец.
Голос у него был низкий, и говорил он с резким акцентом.
Его рука сдавливала Мулэю горло, но тот умудрился выдавить даже с
некоторым достоинством:
- А ты воображаешь, будто мне так уж нужна твоя засаленная набедренная
повязка или прохудившиеся сандалии?..
Пальцы на его горле слегка ослабили хватку.
- Тогда какого рожна ты, собака, мне спать не даешь?
- Я пришел сюда, - сказал Мулэй, - чтобы отвести тебя к моей госпоже.
Она хочет, чтобы ты исполнил для нее некоторое поручение, и обещает щедро
заплатить за работу.
Киммериец выпустил его и поднялся на ноги. Он оказался выше ростом, чем
ожидал житель пустыни.
- Что за поручение? Я согласен драться за деньги, но учти: я тебе не
какой-нибудь там наемный убийца. И не дурак, которого легко провести...
Мулэй оправил одежду. Он был возмущен поведением киммерийца и в
особенности тем, как тот позволил себе обращаться с его персоной. Он
ответил:
- Моя госпожа сама скажет тебе, что ей надо. Идем.
Киммериец потянулся, разминая суставы.
- Я двое суток не ел, - сказал он. - У меня брюхо к спине прилипло.
Какая служба с меня, если я от голода свалюсь по дороге?
- Я куплю тебе ужин, варвар, - проговорил Мулэй, весь содрогаясь внутри
от ярости. - Пойдем вниз, и можешь есть, пока не треснешь.
- Не тресну, - ухмыляясь, успокоил его Конан. - Побеспокойся лучше,
хватит ли у тебя денег заплатить за все, что я в себя запихну!