"Джон Маддокс Робертс. Убийство в Тарсисе [F]" - читать интересную книгу автора

- В нижней тюрьме находятся два чужеземца, задержанные за нарушение
порядка вчера после обеда,- сказал Правитель.- Они утверждают, что являются
следователями по убийствам. Привести их ко мне.
Вейт заморгал:
- Но... Господин, я не слышал о таких задержанных...
- Зато я слышал. У Правителя Тарсиса есть источники информации,
недоступные какому-то констеблю. Иди и выполняй приказание.
- Слушаюсь, господин! - Констебль отдал честь, развернулся на каблуках и
бросился к выходу.
Меньше чем через час Вейт вернулся. Вслед за ним конвоиры ввели в зал двух
закованных в кандалы узников. Один был высоким, крепким на вид парнем в очень
необычной кольчуге. Второй скорее походил на купца или молодого ученого. Причем
он умудрился даже из камеры выйти так, что сохранил некоторое подобие
достоинства в своем костюме. Замыкал процессию стражник, с трудом тащивший в
руках оружие и личные вещи, конфискованные у задержанных при аресте.
- Вот эти чужеземцы, господин,- доложил Вейт сам собой разумеющийся факт.
- Детектив Нистур, к вашим услугам, мой господин,- сказал один из
пленников умудрившись при этом, несмотря на ручные н ножные кандалы, отвесить
церемонный поклон и снять шляпу.
- Детектив Железное Дерево, мой господин,- сообщил второй, коротко,
по-военному поклонившись и отдав честь.
- Констебль, - обратился Правитель к Вейту, - можете быть свободны вместе
с охраной. И снимите с них эти железяки.
- Господин, это опасные преступники! - запротестовал Вейт.
- Снимите кандалы и вынесите их оружие из зала. Я буду в достаточной
безопасности, если вы останетесь за дверью.
- Как прикажете, господин,- с сомнением согласился констебль.
Повернувшись к арестованным, он пригрозил:
- Чтоб без шуток! Только дернитесь! Не забывайте, я здесь - за дверью.
- Да уж, при таких-то угрозах - кто посмеет хоть шаг ступить? - заметил
Нистур.
Зазвенели падающие на пол цепи, и стражники вышли из зала. Последним шел
Вейт, подозрительно оглядываясь на арестованных.
- У меня не так много времени, чтобы тратить его попусту,- сказал
Правитель Тарсиса.- До меня дошло известие, что вы двое - опытные следователи.
Это так?
- И даже более того,- сказал Нистур, подкручивая кончик левого уса. - Мы
очень известны во многих местах. Взять хотя бы великий город Тансуг. Кто, как
не мы, расследовали и предупредили о страшном заговоре жрецов Жабьего Бога?
- Тансуг? - переспросил Правитель.- Никогда не слышал о таком городе.
- Это довольно далеко отсюда, Но о Палантасе вам уж наверняка известно.
- Разумеется.
- Так вот, всего-то полгода назад именно мы нашли убийцу Йесамуна, главы
Гильдии Строителей. Вам следует всего лишь послать туда гонца и получить от
тамошнего правителя подтверждение. Я думаю, он даст нам самые лучшие
рекомендации.
- На это уйдет несколько недель. У меня нет столько времени.
- Очень жаль,- продолжил Нистур.- Всегда лучше заручиться чьей-нибудь
поддержкой на новом месте. Но могу дать вам слово благородного человека, что мы
- я и мой коллега - непревзойденные мастера расследования уголовных дел. Только