"Джон Маддокс Робертс. Убийство в Тарсисе [F]" - читать интересную книгу автораглаваре дикарей. Дело в другом. Есть другие причины, по которым я отвергаю эту
идею. Первое- я не думаю, что угроза столь сильна, что стоит прибегать к таким радикальным мерам. Второе - мы еще недостаточно знаем о том, что за армия стоит под нашими стенами. И третье - нашей политикой всегда было натравливать одних дикарей на других, а не предпринимать активных действий самим. Пока я не почувствую, что все возможности исчерпаны, мы будем полагаться на продолжение переговоров и закулисную игру. Всем ясно? - Да, господин, - хором ответили советники. - Тогда за дело. И строго следовать моим инструкциям. В этот вечер, удовлетворенный тем, как идет подготовка по всем возможным направлениям, Правитель Тарсиса направился в спальню, чтобы отдохнуть и хорошенько выспаться перед трудным днем. Но ему не суждено было провести эту ночь спокойно. - Господин, господин! - Панический крик сопровождался громким стуком в дверь.- Господин, проснитесь! Правитель Тарсиса сел на кровати и протер руками глаза, пытаясь согнать пелену сна с сознания. - Ну, что там случилось? - недовольно крикнул он. Ему казалось, что он лишь секунду назад положил голову на подушку. - Скорее, скорее, господин! Там убийство! Наконец он узнал этот голос. Констебль Вейт, начальник ночной стражи - достойное место для человека, шарахающегося от собственной тени. - И чего ради будить меня по этому поводу? - оборвал его Правитель. Его тон не сулил ничего хорошего тому, кто прерывает его драгоценный сон по всяким пустякам. При этих словах Правитель бросился к двери и распахнул ее. В спальню ввалился бледный, как полотно, констебль, а за ним - старый слуга, безмолвно принявшийся одевать господина. - Это случилось на исходе третьей ночной смены, Правитель. Портовый патруль как раз заканчивал осмотр старого волнореза и возвращался во Дворец Правосудия с группой задержанных... Правитель быстро перевел это бюрократическое заклинание на язык реальности: стражники пропьянствовали ночь напролет в какой-то забегаловке. А чтобы выполнить положенную квоту задержанных, арестовали тех, кто подвернулся под руку, в основном пьяных в хлам посетителей, выставленных трактирщиками за дверь. Банды, терроризировавшие ночной город, оставались вне поля зрения патрулей. Вся полиция годилась только на то, чтобы поднять шум, случись где пожар. - ...когда до стражников донесся шум с площади. - Какой площади? - терпеливо спросил Правитель, знавший, что Вейт был типичным констеблем, а значит - несколько туповатым и медленно соображающим (даже в трезвом виде). - Площадь перед Дворцом Првосудия, господин. Там, около статуи Абушмулума Девятого, собралась толпа. - Что делала толпа на площади в такой час? - Она выскочила из таверны "Бездонная бочка", господин. Это заведение - ну прямо за статуей. Тело лежало у ног памятника. - Его кто-нибудь трогал? - Нет, господин. Один из стражников сбегал во Дворец Правосудия и сообщил |
|
|