"Джон Маддокс Робертс. Убийство в Тарсисе [F]" - читать интересную книгу автора

об заклад - без твоих любимых трагедии и проявлений чести там не обошлось.
Он бежал по объятой огнем деревне. Со всех сторон сыпались искры и
полыхали языки пламени, пляшущего по стенам и крышам домов. Шум сражения стих.
Появилось что-то другое, неизмеримо более страшное. Он никогда не убегал с поля
боя, но сейчас он бежал, бежал от чудовищного создания, преследующего его.
Удушливое дыхание монстра проникало в легкие обжигающей смесью едкого газа и
подхваченного ветром колкого песка. Повсюду лежали трупы крестьян - сожженных
или задохнувшихся. На всех лицах застыло выражение запредельного ужаса.
Казалось, все погибшие обвиняют его в чем-то.
Над ним нависла огромная крылатая тень, закрывшая, казалось, половину
неба. Это чудовище, гнавшееся за ним, приблизилось вплотную. Он знал, что если
ему удастся сбросить с себя чешуйчатую кольчугу, то появится надежда на
спасение. Но он с ужасом обнаружил, что не может оторвать доспехи от кожи.
Чешуйчатая шкура приросла к нему. В ушах слышалось биение огромного сердца
чудовища, безмолвно распростершего свои гигантские крылья над ним.
Железное Дерево очнулся, покрытый холодным потом, в ужасе вращая глазами.
Где я? - подумал он. Лишь сердце и легкие продолжали работать. Остальные органы
и части тела были безжизненны и неподвижны. Он едва мог дышать и чуть
поворачивать голову из стороны в сторону. Руки и ноги перестали быть
бесчувственными, но двигаться все еще не могли. Воспоминания о кошмарном сне
ослабли, улетучились из памяти, оставив после себя лишь ощущение давно
пережитого ужаса.
Итак, еще один приступ позади. Такого сильного и тяжелого у него еще ни
разу не было. Над головой он увидел шпангоуты и дощатый потолок. Пахло смолой.
Где он? На корабле? Как он сюда попал? Где асассин? Бой был последним, что
осталось у него в памяти. Он все еще был настолько слаб, что ничего не мог
сделать, чтобы облегчить свои страдания. Не мог даже позвать на помощь. Он
почувствовал, как сон снова наваливается на него, и он, уже засыпая, мысленно
зашептал заклинания, выученные несколько лет назад, призванные защитить его от
кошмарных видений.

Глава 3

Правитель Тарсиса проводил совещание с Высшим Советом. По древнему обычаю,
все советники надели маски, что теорети-чески должно подчеркивать анонимность
их выступлений. Хотя на самом деле все присутствующие прекрасно осведомлены о
том, кто есть кто под той или иной маской. Лишь Верховный Правитель
присутствовал на Совете с открытым лицом. Это был высокий человек с вечно
угрюмым выражением на вытянутой физиономии. Свой пост он занимал не по праву
крови. Правитель города избирался двумястами аристократами Нижнего Совета из
десяти членов Высшего. Огромные силы, деньги, интриги пускались в ход, чтобы
стать членом Высшего Совета. Еще больше умения играть в политические игры и еще
больше денег требовалось, чтобы стать Верховным Правителем. Таким образом, на
этот пост попадал наиболее изворотливый, посвоему умный и беспринципный из всех
аристократов города.
Большинство горожан ничего не знало об этих закулисных играх. Все знали,
что кому-то суждено родиться в семье аристократов, кому-то из них - стать
Правителем Тарсиса. Простолюдинам вообще не объявляли ни имени Правителя, ни
времени его смерти или переизбрания нового. Для горожан Правитель был как бы
один - полутень, полубог - со дня основания города.