"Чарльз Робертс "Каменный век" [И]" - читать интересную книгу автора

- Гром - изменник! - вскричал он. - Он бросает нас в нужде. Не
позволяй ему уходить, вождь!
Ропот протеста пронесся по рядам слушателей. Девушка посмотрела ему в
лицо сверкающими глазами, но Гром бросил на него безразличный взгляд и
отвернулся в сторону, со скрытой усмешкой на губах.
Вождь ударил дубиной по скале и произнес холодно:
- Мауг молод, и слова его безумны. Гром - верный человек. Он пойдет.
Лицо юноши исказилось гримасой, говорившей о внутренней борьбе. Но
затем черты его разгладились, и он коротко рассмеялся при мысли, что из
такого опасного путешествия его соперник вряд ли возвратится живым. Он
искоса бросил хитрый взгляд на девушку, снова повернувшуюся к нему спиной.
По знаку вождя совет закончился. Горные люди, переговариваясь,
разбрелись по своим пещерам.
Не успело еще солнце своими лучами коснуться верхушек окрестных
утесов, как Гром был на ногах и, притронувшись в знак прощанья к спящему
сыну, вышел из пещеры. Он чувствовал необычайный прилив сил. Это было как
раз такое предприятие, которого хотел его испытующий, жадный ко всему
неизвестному дух.
Юный пыл сверкал в его глубоких глазах из-под густых, сдвинутых
бровей, когда он бесшумно пробирался через горло ущелья, с легкостью
мальчика перепрыгивая через чисто обглоданные кости вчерашних врагов.
Затем он повернулся спиною к солнцу и направил свой путь вдоль потока.
Его оружием была все та же боевая дубина, два легких охотничьих копья
и кремневый нож, болтавшийся на поясе из волчьей кожи.
К полудню он достиг широкой и быстрой реки - на границе его прежних
вылазок. Он перебрался через нее не без труда и дальше пошел уже с
большими предосторожностями, охваченный ощущением враждебной, стерегущей
неизвестности.
Когда солнце склонилось к земле, Гром остановился, подыскивая дерево,
на верхушке которого он мог бы найти надежное убежище на ночь. В этот
момент его слуха достиг пронзительный крик ужаса. Он побежал в ту сторону,
откуда он доносился, и увидел бегущую девушку с развевающимися по ветру
волосами. За нею гнались три пещерных волка.
Гром метнул копье, которое вонзилось одному из волков в грудь. Тогда
два другие остановились в нерешимости. Но при виде высокой человеческой
фигуры, большими прыжками приближавшейся к ним, они повернули и мгновенно
скрылись в чаще.
Девушка сделала несколько шагов вперед и склонилась к коленям Грома.
Воин смотрел на нее с удивлением и досадой. Но затем он узнал ее. И
взор его смягчился при виде глубокого красного шрама, тянувшегося по ее
плечу: он знал, что кровь из этой раны обагрила его плечи и спасла ему
жизнь там, на пороге ущелья. Это была Айя.
Однако он был смущен ее неожиданным появлением, осложнявшим его
трудное предприятие, и коротко спросил ее, зачем она последовала за ним.
- Я боялась за тебя, - отвечала она, не вставая с колен и не подымая
на него глаз. - Ты идешь навстречу стольким опасностям! Я не могла
остаться с племенем и ждать.
- Ты думала, что мне нужна помощь? - спросил он с легкой усмешкой.
- Я нужна была тебе в бою! - ответила девушка гордо.
- Верно! - промолвил Гром. - Если бы не ты, я бы спал теперь под