"Том Роббинс. Свирепые калеки" - читать интересную книгу авторапросишь слишком многого.
Старуха свела испещренные старческими пятнами ладони с таким резким звуком, что попугай вздрогнул и замахал крыльями. - В таком случае я уже не прошу. Я требую. Свиттерс широко ухмыльнулся. В тот момент он любил весь мир, включая Южную Америку и требовательную старуху-матриарха, но позволять собой манипулировать отнюдь не собирался. - Ты забываешь, что я - единственный член нашей семьи, которого тебе никогда не удавалось запугать или взять под контроль. Вот поэтому ты во мне и души не чаешь. Так что можешь... - Хе! Я тебя терплю до того предела, до которого и впрямь терплю, потому что ты - единственный из нас, у которого всегда найдется в рукаве карта-другая. В данном случае, боюсь, твои же фокусы тебя и погубят. - Она выдержала недолгую паузу для вящего эффекта. - Знай, дружок, так уж вышло, что у меня тут в отдельной директории собраны все электронные любовные записочки, что ты слал Сюзи за последние шесть месяцев. - Быть того не может! - уверенно выпалил Свиттерс, хотя некий внутренний голос подсказывал, что старуха не блефует. - Спорим? - Маэстра направилась прямиком к тому из двух компьютеров, что поменьше и постарее, Mac Performa 6115, и через пару минут уже вывела на экран текст. - Ага, вот, датировано тридцатым сентября. Хм-хм... Зачитываю дословно: "Мечтаю поприветствовать твою дельту, как петух приветствует зарю". - Ох, Боже ты мой. - Покраснев до корней волос, Свиттерс тяжело рухнул на стул и тихонько замурлыкал "Пришлите клоунов". В последующей дискуссии с уст Свиттерса то и дело срывалось слово "шантаж". Он произносил его без обиды, Маэстра отвечала без чувства вины. - Просто не верится, что моя родная бабушка опустилась до шантажа. - Свиттерс встряхнул темно-русыми локонами. Он был уязвлен в самое сердце. - Никто другой тоже не поверил бы. Но как не поверить омерзительным доказательствам Сюзиной электронной почты? Спрашиваю тебя еще раз: хочешь ли ты, чтобы твоя матушка и отчим прочли эти письма? А твое начальство в Виргинии? Ты хорошенько подумай. - Шантаж гнуснейший. Каламбур - случаен. - Шантаж, да, но во имя благородной цели. Не принимай близко к сердцу. И, знаешь ли, я тут размышляла, не изменить ли мне завещание. Скорее всего клубу "Сьерра" коттеджик на Снокуалми все равно ни к чему, так что я подумывала - подумывала, не больше! - не оставить ли его тебе. - Я... - Цыц. Молчи и слушай. А мой Матисс, от которого ты всегда был в телячьем восторге? На данный момент он предназначается художественному музею в Сиэтле, однако меня нетрудно убедить оставить его в семье. Если, например, Моряк будет выпущен на волю и на душе у меня станет спокойно. - Подлого шантажа недостаточно. Теперь еще и подкуп. - Ага. Старые добрые кнут и пряник. Что может быть лучше? - Ты с самого начала сознавала, что просто подкуп не сработает. - Меркантилизм - один из тех немногих пороков, которые тебе не свойственны. Однако даже у тебя в глубине души трепыхается чувство самосохранения. |
|
|